16、阁楼上的疯女人16(2 / 2)

加入书签

男孩:“我没事,谢谢你。”

说完他给了简·爱小姐个笑脸,退后两步——

“站住。”

伯莎面无表情地拎住男孩的衣衫后领,把将准备离开的男孩拖了回来。

原著形容伯莎身材高大、神情癫狂,发疯的时候能以名女性的身躯刺伤自己的兄长、和强壮的罗切斯特搏斗,这是何等的力量?

“呃……还、还有什么事吗,女士?”

她牢牢抓着男孩的脖颈,这叫男孩彻底受制于伯莎,只得仰起头,看向高挑且美艳的女士。

“当然,”伯莎扬起个美丽的笑容,“你走可以,把手帕还给这位小姐。”

简:!

男孩:“……什、什么手帕?”

伯莎笑吟吟道:“你若不还,我就只能报警了。”

男孩大惊失色。

“还,我还!”

提到“警察”,顿时不用伯莎多言,男孩立刻投降:“我还就是了,千万别报警,女士!”

说着,他就像是变戏法样从口袋掏出了白色的手帕还给简·爱。

简·爱小姐早就愣在原地了,她惊疑不定地看向貌似无害的男孩,又看向笑容满面的伯莎,只觉得说不出来的震撼。

被抓了个正着的男孩也很震撼——这位女士好可怕啊!

平心而论,除了警察之外,这些街边小偷几乎无所畏惧。这人来人往的街道就是他们的地盘,只要手脚麻利、跑得够快,别说是穿着裙子的夫人了,连拿着拐杖的绅士也追不上他们。

但眼前的女士却眼识破了他的把戏不说,力气还大的很。她不轻不重地捏着男孩的脖颈,拇指还停在他的大动脉处。虽然女士看起来那么、那么好看,精致的面庞上还挂着笑容,但他毫不怀疑,旦自己有多不配合,交给警察都是轻的。

她随时随地可以扭断自己的脖子!

“现在,现在我可以走了吗,女士?”男孩弱弱地问。

“待会。”

伯莎脸上的笑容多少真切了些。

在她面前行窃?伯莎暗访过的盗窃团伙估计都比面前这小子见过都多,而且她可是屡次谋杀未遂的“杀人犯”,也算这男孩倒霉,撞到了枪口上。

“你叫什么名字?”伯莎亲切地问。

“呃。”

她的亲切却换来了男孩瑟瑟发抖的神情,见对方不回答,伯莎稍稍弯腰:“你要不告诉我,就只能告诉警察咯。”

男孩都快哭了:“我说、我说!我叫杰克。杰克·道金斯!”

伯莎这才稍稍松了松手,满意道:“好,杰克,你看这是什么?”

她从口袋摸出先令硬币。

在当下的英国,十二先令等于英镑,但英镑确实实打实的值钱。先令具体是什么概念?

在《福尔摩斯探案集》里,负伤归来的华生医生,国家每天给他十先令六便士,这就足以他在伦敦过着逍遥自在、衣食无忧的单身汉生活了。

而对于底层人民来说,许多生活在伦敦的女工辛辛苦苦做天活,所得的工资也不过先令。

杰克这样的街头小偷得偷多少帕子,才能换来这么先令啊!

“想要吗?”伯莎问。

“……想,想!”杰克的眼睛都直了。

“那我放开你,你不许跑,好好回答我几个问题、帮我个忙,我不仅保你无恙,你还能白赚先令现钱,如何?”

伯莎说完,又笑着补充道:“但你若逃走,不仅拿不到分钱,我还知道从哪儿抓你。”

杰克个激灵,小鸡啄米般拼命点头。

别人威胁,他从来不怕的。但面前这位笑容满面的女士,看着没什么杀伤力,但杰克就是感觉心里发虚:“我绝对不跑,我向上帝发誓!”

伯莎嗤笑声。

向上帝发誓?上帝若是长着眼睛,怎么会眼睁睁看着这么年幼的孩子沦落为街头小偷?

“你们这些孩子机灵的很,在街头游走,什么都知道,”伯莎慢条斯理地说,“而我呢,初来乍到,对伦敦很是不熟悉,又急需代为跑腿办事的人。你有没有什么门路,能找到这样的人?”

“那……那你需要办哪方面事的人?”

还不错嘛,是个聪明小子。

伯莎想要的,肯定不是帮忙搬搬东西、跑跑腿的普通人。

但她刚下火车,随便拦了个小偷帮忙找人跑腿,要求提太高也不现实。于是伯莎露出个你我心知肚明的笑容:“其实就跑跑腿,谁都能做。但你找来的人,他要是足够机灵也很好,你懂我的意思吧?”

“他?”

“女士也行,只要有能力,性别不拘。”伯莎笑道。

“我知道了,”杰克心领神会,“我肯定能找到这样的人!夫人你说,我心底已经有几个人选啦——但是我找到候选人后,去哪儿联系你呢?”

“去白马酒店,说找名叫伯莎的女士就行。”

“没问题,伯莎女士!”

杰克他拍拍胸脯,许下承诺:“这先令等到我把人带去再给我也不迟!”

真够上道的,伯莎心情大好:“你带去的人要是符合我的要求,我就再给你五先令。”

杰克双眼闪亮亮:“言为定!”

↑返回顶部↑

书页/目录