阁楼上的疯女人32(2 / 2)

加入书签

该说的都说了,伯莎还能怎样

不愧是侦探,脑子真的太灵光啦,伯莎还没玩够呢。

她很是遗憾地叹息一声“那是自然,本也不想为难你,只不过”

“不过”

“我就是想看看你究竟有多聪明,歇洛克福尔摩斯先生。”

伯莎轻飘飘的话语落地,让对方大吃一惊。

身为一名穿越者,还是悬疑推理题材的爱好者,连续两次看到大侦探空白的神情,伯莎真觉得这次穿越值得了哪怕面前的侦探还是初出茅庐的青葱新人。

歇洛克福尔摩斯自诩没有任何破绽,就算被抓了个现行,也不可能直接被人戳破身份才对

他狐疑地端详面前的女人许久,试图看出什么蛛丝马迹来,但站在对面的异族女人不仅不退缩,反而笑吟吟地任由他打量,好似已经看穿了一切。

大侦探对自己掩盖身份的能力相当自信,他不可能出错,除非这位泰晤士夫人早早地就知晓了他的身份。

“你认识我,”福尔摩斯开口,“因为我在白教堂区调查还是因为我在朗恩博士的实验室附近徘徊”

伯莎灿然一笑,偏偏不回答他的问题。

“既然你我都有合作的意向,那就合作好啦,”她勾起嘴角,“你要是有什么线索,或者在白教堂区招惹了什么麻烦,直接找托马斯泰晤士就好。”

福尔摩斯“”

青年还是一副想不通缘由的模样,但伯莎才不给他时间,她故意恶劣道“还不快走别拖到我不耐烦,真的把你丢进泰晤士河里去哦”

等回到白马酒店,伯莎还是觉得不可思议。

她就是去见见吉普赛人,竟然能无意间撞到伦敦最著名的大侦探。

然而仔细想想今日的情况,虽然伯莎一个不小心走漏风声,但从歇洛克福尔摩斯的反应得知,他暂时还没查到真理学会的存在。

也就是说,年长的那位福尔摩斯是从上往下查,年幼的那位则是从下往上查。

伯莎就此思索片刻,最终还是做出决定,找来酒店附近的邮差,给迈克罗夫特寄了封信。

你的兄弟在调查真理学会的案件,这件事你是否知情她如此写道。

原本伯莎以为迈克罗夫特是不知道的,但当她照例收到对方的飞速回信时,就明白自己错的离谱。

迈克罗夫特福尔摩斯先生也并没有向伯莎隐瞒情况。

致亲爱的伯莎

此事我确实知情,事实上,是我将朗恩博士的线索透露给了歇洛克,他在伦敦实在是过于游手好闲,算是为他找点事情做。

舍弟是否侵扰了你的生活若是没有,还烦请夫人多帮照拂。

照拂歇洛克福尔摩斯还行,她就算有那个想法,也得有那个能耐啊。

不是伯莎妄自菲薄,而是她发自内心觉得未来的大侦探并不需要一名保姆。他的性格行为确实不符合十九世纪的绅士标准,但这天底下还能有人比福尔摩斯更清醒理智不成

迈克罗夫特肯定比伯莎更了解歇洛克福尔摩斯其人。他话说的委婉,实际上应该是让伯莎别介意自家弟弟不拘一格的行事作风。

那伯莎当然是不介意了,她自己都不是循规蹈矩的人。

而且

真理学会一案,倘若有所交集,能获得别人的帮助,我自然是高兴还来不及。在案件方面,未必是我照拂你的兄弟,说不定还是他帮助我。

话又说回来了,按照你我的关系,我帮你照看兄弟不是理所应当的事情吗

伯莎承认自己最后的是故意的,两次相处之后,她大概是明白迈克罗夫特其人有着怎样的行事风格了。

一封信件过后,没过多久邮差就送来了迈克罗夫特的第二封回信。

致亲爱的伯莎

你可真是太贴心了,夫人。一个“理所应当”用得真好,同样地,帮你解决麻烦也是我“理所应当”的事情。吉普赛人的事情已通知苏格兰场,如果你还不放心,可自行以马普尔小姐的名义联系局长,他会派人说明情况的。

看到最后,伯莎忍俊不禁。

“你在笑什么”一旁的简不禁问道。

“没什么,”伯莎摇了摇头,“就是发现聪明人格外会算账。”

这位迈克罗夫特先生,可是真的不喜欢和别人有人情牵扯呢。

巧的是,伯莎虽然不够那么聪明,却也是一样。

“不说这个。”

迎上简好奇的目光,伯莎笑着转移了话题“格莱思已经把南岸街宅子的用品置办好了,咱们马上就能搬过去。”

从桑菲尔德庄园到伦敦,过了这么久,伯莎终于能睡到属于自己的床啦。

作者有话要说问该场景内玛利亚带了四个人,加上一个浑水摸鱼的老福,一共几个人

六个啊,傻姑娘们昨天评论区一水问前面四个后面为什么六个的,你们是想笑死我吗我错了,我不该说自己不会算数的

顺带,这篇文和玛丽一样是原著同人,大家代入其他影视形象也是无所谓啦,但我个人代入的是84版福尔摩斯杰瑞米布雷特年轻时的样子。

读评论时间昨天评论区大家真的各显神通哈哈哈

继续别停我想看沉河

伯莎老师表示,四处乱跑的小朋友不要乱丢,沉进泰晤士河就好啦

小福哥救命嫂子欺负我麦哥没救了等死吧打不过

“凭这些,能饶我一命么”夏洛克镇定地说。

伯莎挑了挑眉,似笑非笑地看着他,“那么,最后一件事。”

“代我向迈克问好,夏洛克。”

哈哈哈哈哈哈此时的玛丽小夏夫妇还是小朋友呢嘻嘻嘻

伯莎一拳一个小朋友

u1s1,我想看伯莎欺负玛丽

我算是看出来了,你们一个两个坏的很,老福有这种粉丝啧啧啧啧啧,干得好,再坏一些你,,

↑返回顶部↑

书页/目录