第162章 残酷之爱(2 / 2)

加入书签

        一切都是为了疗伤啊!我也没有办法啊!

        随着我的动作,乔不知何时睁开了眼睛,伸出双臂紧紧拥住了我,她不知道怎么回应我,只能用嘴唇笨拙的在我脸上擦来擦去,那样子像一只可爱的小狗,让我不自禁微笑起来。

        乔是个率真的女人,喜欢就是喜欢,她从不掩饰对和我做那种事的食髓知味,她那畅快的吟唱,在黑暗的夜色中久久的回荡。

        清晨,我发现女人们看我的眼神,都是怪怪的,明日香垂着头走过来,用一块湿布,温柔的擦拭我的脸和身体,趁着别人不注意,小声说道:“好老公真强大!”

        我这才知道她们为什么用那种眼神看我,为了让乔多恢复一些,我的确坚持的时间长了些,这个,不会是让她们觉得我变}态吧……

        女人们已经把所有的尸体,都堆积在了一旁,在恶劣环境不断的磨砺中,这些原本见了血都害怕的女人,现在也成长了不少。

        我走过去,在这些的人尸体上彻底的搜查了一遍,得到一些打火机之类的小零碎,不过里面的气体都不太多了。我看着他身上的草裙,若有所思。

        阿方索他们之前一定是在撒谎,他们应该是在这里生活了一段时间了,原本的衣服已经被磨损,所以现在才穿着草裙。

        而且,他们一些人腿上有伤痕,那应该是林间树枝留下的,有的伤口已经非常的陈旧,这说明他们很可能在这里生活了至少几个月了。

        这些只是我的推测,因为没有任何活口,我已经无从得知,他们从何而来,为何停留在这里。但是总算,他们还是留下了一些比较实用的工具。

        匕首,砍刀,战备锹,还有两把枪。

        本来是有三把的,但是有一把已经打完了子弹,也就没啥作用了。

        我要一把枪,给了琳娜一把枪,然后把匕首什么的分给了所有人。

        我一把火烧掉了这些人的尸体,带着女人们来到了河边。

        我找了一块石头投入水中,沉闷的声音证明河比较深,而且我看到水中有鱼,并不能确定,有没有食人鱼之类危险的品种,所以游过河并不太显示,我打算在这块湿地休息一天,顺便做个浮桥。

        就在我用砍刀艰难伐木的时候,我听到了女人们的惊叫来自于河边。

        我急忙飞奔过去,发现河水之中,从上游飘来了一艘船。

        说是船,有点抬举它了,这应该叫独木舟,还是最简陋的那种独木舟,就是一棵粗大的树干,两头削尖,中间掏空,简单的不能再简单了。

        躺在不远处的乔,发出一连串呼喊,脸上非常的激动,我的心中一动,过去和她比划,她指着船叽里呱啦的说了一大通,我也听不懂,据我估计,她是不是认识这种造船的方式?

        这个很有可能啊,我决定了,以后每天要多教她一些中文单词。

        这艘船也给了我灵感,我不再做浮桥,而是依样画葫芦的做了一艘独木舟,往返几次,把我们运过了河。

        我们渡河之后,夜幕也就降临了,我砍了一些树枝,搭了两个简易的窝棚,一个是她们所有人居住的,还有一个,是我和乔的。

        乔的伤势还没完全愈合,所以我仍需努力耕耘。她非常喜欢和我之间的游戏,畅快的叫声划破夜的宁静,我享受着她的热情回应,忽然有一种强烈的警兆,似乎危险在渐渐靠近,这让我的身体一下子紧绷起来。

        我离开了乔的身体,她不满的发出叫声,却被我捂住了嘴巴,我掀开窝棚的枝叶,向外看去,在几十米开外,一个庞大的黑影,摇摇摆摆的向我们走来。

        这是一头黑熊,站直了足足有接近三米高,不知道是乔热情的叫声,还是我们晚餐烧烤的鱼肉香气,引来了它,反正它前行的方向,正是我们这里。

        我抓起旁边的枪,想了想又放下了,抓起了一把战备锹。我想尝试一下自己的能力。而且这把枪里面的子弹,已经不多了,能省则省。

        “妈妈,为什么黑人阿姨一直在叫,她是伤口疼吗?”全南秀天真的问题,让女人们中发出几声古怪的声音,陈丹青没好气的说道:“无耻!”

        “都不要出来!”

        我飞快的探头进去,在女人们的惊呼声中,我提着战备锨,向着黑熊跑去……

        这头黑熊的身材非常的庞大肥胖,可能是因为这个缘故,它走路很不稳,跌跌撞撞的像是喝醉了一样。

        我很快就冲到了它的面前,它怒吼一声,扬起肥大的巴掌,向着我的脑袋糊了下来。

        猎猎的风带起我的头发,我仿佛御风而行一样,低头从它的巴掌下面钻过去,与此同时,战备锨划开了它肋下的一大块皮毛。

        白色的脂肪和红色的肌腱,从黑色皮毛下显露出来,黑熊声嘶力竭的狂吼,震得我的耳朵都在嗡嗡,我掠过它的身体之后,向前冲出两步,一扭腰,正要对它的后背下手,黑熊忽然身体晃了两晃,向前扑倒在了地面上。

↑返回顶部↑

书页/目录