第488章 临别吐真情(1 / 2)

加入书签

第488章  临别吐真情

是谁在使自己的坏呢?

张明猜想八成是贺雷。因为自从到党校以来,K省的干部,他只和贺雷接触过。而且只有贺雷才有可能对他不利。

市委书记说市长的坏话,并不足为奇啊!

张明没想到自己远在党校,都逃离不了斗争的漩涡。

他冷静地意识到,如果自己在北京继续张扬下去,必然会让省委领导知道。因为自己已经引起了“关注”。

因此他决定将活动转入“地下”。从此以后很少在公众场合和秀珠、晓芙、露西等人一起出现了。原来的酒店当然不能住了。他选择了一个远离党校的酒店。这样看到的人会更少。

低调!低调的生活也仍然充满乐趣。

时而遨游在知识的海洋,时而陶醉在佳人的酥怀,、时而在搏击在竞争激烈的商海、、、、光阴似箭,日月如梭,一年的学习很快就要结束了。

这一年里,秀珠、张明以及露西共同经营的茶行已经发展为了一个专营茶叶的商贸公司“秀珠商贸”。以出口为主,由张明总经理,露西和秀珠分别任副总经理,秀珠负责国内业务,露西负责国外业务。手下员工有二十多人。公司资产净资产已经达到了两千万元。而且公司业务正在迅速扩张之中。

这一天秀珠参加期末考试,张明的学习已经结束,便到公司里坐坐。露西正在办公室里看公司帐务,见张明来了,就向张明报喜:“张总经理,我们公司今年的盈利已经近两千万了!”张明说:“照这样扩张下去,我们要发大财了!”

露西是见过大世面的人,她说:“这算什么?好戏还在后头!“

张明说:“露西,公司的发展壮大,你出力最大。国际那一块要不是你,我们肯定没戏!”

露西说:“大家都有功劳啊!我只是尽了绵薄之力而已。”

张明夸道:“露西的中文越来越好了!“

露西说:‘我这水平,可以做中国媳妇了吧!“

张明笑道:“想做中国媳妇吗?我给你介绍一个。”

露西说:“如果还有你这样的男人没结婚,我倒愿意嫁过来!”

两人都笑了起来。张明说:“露西,我们出去走走吧!我有话和你说。”

露西说:“好!我正好也有话和你说。”

两人一起走出来,来到附近的公园。张明折下一支柳枝,问露西:“露西,知道这折柳意味着什么吗?“

露西说:“我只知道与离别有关。具体什么意思,我还不懂。“

看来,这外国人可以学得中国的语言的皮毛,要想通晓中国文化却是非常不易。

张明说:“折柳”一词寓含“惜别怀远”之意。在我国的古代,亲朋好友一旦分离,送行者总要折一支柳条赠给远行者。“折柳”一词寓含“惜别”之意。我国“折柳送行”的习俗最早见于我国第一部诗歌总集《诗经》里的《小雅;采薇》:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”。古时柳树又称小杨或杨柳,因“柳”与“留”谐音,可以表示挽留之意。离别赠柳表示难分难离、不忍相别、恋恋不舍的心意。北朝乐府《鼓角横吹曲》中有《折杨柳枝》,歌词是:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。下马吹横笛,愁杀行客人。”李白“年年柳色,灞陵伤别”就说明了这样一个风俗:古代长安灞桥两岸,十里长堤,一步一柳,由长安东去的人多到此地惜别,折柳枝赠别亲人。白居易《青门柳》“为近都门多送别,长条折尽减春风。”鱼玄机《折杨柳》“朝朝送别泣花钿,折尽春风杨柳烟。”“折柳赠别”蕴含着一种对友人“春常在”的美好祝愿,也喻意亲人离别家乡正如离枝的柳条,希望他到新的地方,能很快地生根发芽,好像柳枝之随处可活。人们离别时折柳相送,在思念亲人、怀念故友时也会折柳寄情。“折柳”一词也寓含“怀远”之意。张九龄“纤纤折杨柳,持此寄情人”;李白“攀条折春色,远寄龙庭前”;李白《宣城送刘副使入秦》“无令长相思,折断杨柳枝。”李白的《春夜洛城闻笛》:“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情?”

露西说:“我懂了!张明,你真博学!这么说,你是舍不得我离开吗?你怎么知道我要离开了?”

张明本来是想告诉她自己要离开了,谁知道露西也要离开了。

他说:“露西,你真的要离开中国了吗?”

↑返回顶部↑

书页/目录