第191章 豪门都市之总有人惦记我女朋友(2 / 2)

加入书签

你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。你如同忧郁这个字。

我喜欢你是寂静的,好像你已远去。

你听起来向在悲叹,一只如歌悲鸣的蝴蝶。

你从远处听见我,我的声音无法企及你:

让我在你的沈默中安静无声。

并且让我藉你的沈默与你说话,你的沈默明亮如灯,简单如指环,

你就像黑夜,拥有寂寞与群星。

你的沈默就是星星的沈默,遥远而明亮。

我喜欢你是寂静的,彷佛你消失了一样,

遥远而且哀伤,彷佛你已经死了。

彼时,一个字,一个微笑,已经足够。

而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福……”

男人声音冷冽,像大雪过后被覆盖的土地,有深沉,凝重,压抑,也有冰冷,邃远,平静……

而他所念的这首《我喜欢你是寂静的》,摘自聂鲁达1924年发表的著名诗集《二十首情诗和一支绝望的歌》。

诗里把恋人的沉静类比成消失,离去,甚至死亡这样令人忧伤和焦虑的事物,突出了恋人的沉默,对他的沉默……

这种比喻意在表现恋人对自己的不理不睬令诗人非常忧伤和焦虑。但是聂鲁达却深爱着他的恋人,

即使是恋人有着这样令人忧伤和焦虑的沉默,诗人也不会停止爱她。

蝴蝶是美的,星星是美的,如同恋人的沉默是美丽的,遥远,纯粹而哀伤。

真正美的不是沉默,而是所爱的人……

季斯槐是朝着身前背的,但意在传达的——

在身后。

↑返回顶部↑

书页/目录