139、白帝城最高楼(1 / 1)

加入书签

城尖径仄旌斾愁一,独立缥缈之飞楼二。峡坼云霾龙虎睡,江清日抱鼋鼍游三。扶桑西枝对断石,弱水东影随长流四。杖藜叹世者谁子五泣血进空回白头六。

大历元年七六六暮春,杜甫由云安到夔州,这首诗大概是初到夔州时所作。是一首自创音节的拗体七律,充满勃郁不平之气。白帝城在夔州之东一山头上,西南临大江,瞰之目眩。

一白帝山尖峭,城在其上,故曰城尖。旌斾,军旗。旌斾无知之物,说旌斾愁,一来见得地势高危,二来见得时尚用兵。旌斾尚愁,则人可知。杜甫送韦评事诗“吹角向月窟,苍山旌斾愁。”都是加倍的渲染法。

二缥缈,高远不明之貌。楼高势若飞,故曰飞楼。

三二句写登楼所见近景,是实景。上句写山,下句写水。龙虎,形容山峡突兀盘踞之状,峡静,故曰睡。鼋鼍,形容江流湍急闪烁之状,水动,故曰游。日抱,日照江面如环抱。都是摹写登高临深时所见的一种迷离恍惚之景的。

四二句写所见远景,是虚景。扶桑,神木,传说为日出处。断石,指峡。弱水,山水海经

“昆仑之丘,其下有弱水。”注“其永不胜鸿毛。”长流,指江。朱长孺云“峡之高,可望挟桑西向,江之远,可接弱水东来。”吴见思云“二句远景,言举天地之大,尽在目前。”极力刻划“最高”二字。

五叹世,见得不是为了个人而叹。谁子,是“谁氏之子”的省文,即“哪一个”。

六迸,散也、洒也。身在高楼,泪散空中,所以说“迸空”。回白头,是说摇头叹气。,,,

↑返回顶部↑

书页/目录