第769章 都说了不合适(二合一章节)(1 / 2)
“对,跟快乐相关的歌,杨老弟真的有准备?”
孔易说的小瑕疵,其实是属于一个可说可不说的小问题。
对于一个“合格”的甲方来说,他确实是可以要求乙方达到他尽善尽美的要求,毕竟是订制的歌,要求有贴合节目名字的歌,这不算过分吧?
不过,孔易听完杨谦交出来的两首歌,心里其实已经是足够的满意了。
因为杨谦交的两首歌,跟快乐虽然没什么关系,但它们都跟改版之后的《天天快乐》所要求的新的精神面貌、新的价值定位,十分契合。
只是,满意不代表满足。
“老奸巨猾”的孔易还想试一试,看看杨谦有没有其他的歌——好的作品肯定是多多益善,《天天快乐》改版,主题曲、片尾曲,还有中间的bgm,都可以改一改的嘛!
不过,他也没想到,杨谦还真的有存货!
“杨老弟,这就是你不厚道了,有好东西怎么能藏着掖着呢?是担心咱们芒果台没有买你这几首歌的钱吗?还是担心你孔老哥我太吝啬,歌太多了还跟你压价?”
孔易心里兴奋着,嘴上却是故意埋怨起来。
“不是,其实羽妮说的这首歌,我也考虑过。但思来想去,还是觉得它不太适合咱们《天天快乐》,因为它太欢快太非主流了,可能会给你一种比较吵闹的感觉。”
杨谦解释道。
“别说那么多,赶紧拿给我看看,合不合适再说。”
孔易伸出手。
他已经是欣喜若狂,压根没把杨谦的解释听进去。
不过也是,在孔易看来,杨谦的解释太没有说服力了!
杨谦是怎样传统的一个人,他还不清楚吗?
杨谦杨老师啊,能写得出来非主流的歌?
说给他歌迷听,他歌迷都不信啊!
“这首歌我没录出来,没有demo,也没有伴奏。只能是我跟羽妮现场给你清唱一下......”
杨谦还没有趁手的乐器,左右张望了一下,就直接抱起一张小板凳,当成鼓来拍打着,给戴羽妮找节奏。
“清唱也行!我就听一遍。”
孔易笑眯眯地坐直了腰,一边端着茶喝,一边等着欣赏杨谦和戴羽妮的表演。
“《快乐崇拜》(注1),可能会有点不熟练,孔老哥见笑了。”
杨谦像模像样地先报了个幕。
“one,two,three,go!”
杨谦开的头。
虽然没有伴奏,但他强烈的节奏感,还是能让人清晰地感觉得到。
戴羽妮坐在他身边,虽然不方便站起来扭动,但她也受到了这首歌欢快的节奏的感染,也笑着比划着手,很嘻哈地点起了脑袋。
“忘记了姓名的请跟我来,
现在让我们向快乐崇拜,
放下了包袱的请跟我来,
传开去建立个快乐的时代!”
杨谦虽然没有比划什么嘻哈的手势,他的手在小板凳上有节奏地拍着,但他的这段演唱,却让孔易目瞪口呆。
不对啊!
这不是杨谦的风格吧?
孔易有点难以接受自己看到、听到的一切。
要说杨谦写给他们的那首有不少说唱、风格比较独特的歌曲还能因为正能量和爱国情怀,可以被认定为是杨谦尝试了新的东西,那这首又嘻哈、又奇怪的歌曲是什么?
“快乐到底属于哪個年代?
70、80、90,还是......”
杨谦看似自问自答,但唱到这儿,他就带着笑意,转头看向了旁边的戴羽妮。
“新世代!”
戴羽妮跟着他一块轻快地喊出来。
这里显然是杨谦改了词,原版的歌曲是2004年就出了的,距离现在跨越了二十年的时间。
如果杨谦把70、80、90改成80、90、00,那歌词就要大刀阔斧地来进行改写,甚至可以说是重写。
但由于这首歌的风格,其实还是比较复古的,所以重写之后,新的内容还不一定能唱得出原来的味道。
所以杨谦索性把两千年之后并称之为新世代,保留了原本旧旧的风格。
当然,这首歌他也还没打算拿出来,所以也没花很多心思在上面。
现在孔易要听,杨谦便给他演示一下,如果《天天快乐》真的要用,那他肯定还是要再仔细琢磨一下的。
别说歌词了,就连这首歌的演唱者,杨谦都还没想好。
他能暂时顶替一下潘帅的位置,但戴羽妮就纯属是他研究给芒果台的选歌时候,拉过来滥竽充数的。
很显然,这首很欢快的歌曲,让戴羽妮这个以感性、柔和的磁性大姐姐嗓音来唱,是不合适的。
“翻开历史课本,
答案就算仔细找,
也会找不到,
背也会背不好......”
都还没等孔易从戴羽妮“新世代”的叫声中回过神来,杨谦的嘴巴就好像变成了机关枪一样,噼里啪啦的,就忽然念了起来。
速度很快,也很有节奏,很纯正的说唱味道。
但即便是很少听说唱,对说唱也不怎么感冒的孔易,此时都觉得杨谦念的这些,他能听得明白,完全不像说唱节目里的那些说唱歌手,纯拼语速,但口齿不清。
当然,孔易不觉得这有什么值得惊讶的,因为之前杨谦给他们发的demo里,就唱过说唱歌词。
那个语速比这个还要快,但依旧咬字清晰,不难辨别出他在唱什么。
“放松,让我,来说!”
戴羽妮再次开口,她和杨谦一起念起来。
她挥舞着胳膊,笑得眉眼弯弯的。
虽然说戴羽妮并不是一个说唱歌手,也没学过说唱,叫她念复杂一点的句子估计也够呛,但就这几段还挺好玩的!节奏感很强烈,让人想要跟着挥舞起肢体,就好像回到了以前玩音乐节时候,听别的歌手唱歌一样!
“什么样的年代吹着什么样的风,
我拿着我的麦克风,
唱出oldschoolshow,(译:老派表演,这里的school不是指学校。)
↑返回顶部↑