第135章 的黎波里(1 / 2)

加入书签

经过将近一天的跋涉,罗杰的队伍从滨海的群山中转出来,到达了另一个山谷。

这个山谷比之前一个要大得多,有农田和村庄。

老向导介绍:“这里离的黎波里只有半天的路程,明天一早出发,中午我们就可以到达的黎波里伯爵庞斯的驻地。”

罗杰看着天色,不解地问:“为什么我们不抓紧时间赶路,这样或许在天黑之前,就可以赶到的黎波里。”

老向导呵呵笑着说:“不急不急,这里有好东西,来都来了,不尝尝就走,太可惜了。”

他热情地向罗杰推荐这里的特产,一种被他称为“祖克雷”(zucra)的小甜芦苇。

就像后世的向导推销土特产一样积极。

有村民过来行礼,是阿拉伯人的打扮,但看得出来他们生活得很艰苦。

老向导就像给老虎带路的狐狸,颇有气势地要求村民们把好东西都拿出来。

后者惶恐地说道:“我们是臣服于的黎波里伯爵并受其保护的,我们愿意贡献出我们的作物,只求你们不要劫掠和伤害我们。”

在得到罗杰承诺后,村民恭顺地带着路,将罗杰一行引向他们的农田。

罗杰只是看了一眼,就认出来这种被命名为“祖克雷”的小甜芦苇是什么东西了。

他想,这不就是甘蔗嘛,西西里在他的安排下也种植了的。

他看到这里的甘蔗几乎遍布于这块谷地中的平原上。

罗杰砍下一节尝了尝,甜度比自己种植的要高。

罗杰的士兵们都愉快地吃了起来。

甘蔗汁液里富含的甜味,让部队的士气,从前一晚被迫与蛇共眠导致的惊恐、低落中,得到了恢复。

老向导介绍着这里农民的辛勤劳作,他说:

“他们每年都种植这样的草,在收获的时候,当地人用小臼将成熟的作物捣碎;

“将滤过的汁液置入自己的容器中,直到凝结硬化,有了雪或者白色的盐的样子;

“他们将这些结块刮下来,或者与面包相调配,或者溶于水中当做调味料。”

老向导一边啃着甘蔗一边说:“这味道真的是比蜂蜜还要甜呢。

“有人说它也是一种蜜,是国王扫罗的儿子约拿单于地表之上发现的。”

罗杰想起来,《圣经·撒母耳记》里确实有这个记载。

他要求村民把糖拿来给他看看。

村民顺从地拿来了一小袋。

罗杰品尝了一下,无论是品相还是甜度,都比西西里的要好。

他直接用阿拉伯语说:“这可是好东西,我曾经从阿拉伯人手里买到过,贵得很。

“你们这里出产这个,想必可以得到很高的收益,但为什么我看你们穿的这么窘迫?”

村民摇着头说:“我们是不能卖的,所有的产出都归伯爵所有,他隔一段时间就会派骑士下来,用粮食和我们交换。”

罗杰问村民粮食和糖的兑换比例,那村民报了一个很低的数字。

罗杰说:“那你们干嘛还要种‘祖克雷’,直接种粮食不好吗?”

村民叹着气说:“可不是嘛,无论种什么,都比他们发给我们的粮食要好、要多。

“可伯爵不允许我们种别的,而这块平原又只有这么大,我们就算想种别的,也没地方种。”

罗杰想,这么坑,这不是把这些人当成甘蔗地里的农奴了嘛。

他边吃边说:“我们现在吃掉了你们的‘祖克雷’,你们的产出岂不是少了。

“那些骑士下来征收不到足够的糖,岂非要怪罪你们?”

村民只是苦笑。

罗杰想想,觉得自己问了一个蠢问题。

这些村民既然害怕的黎波里伯爵手下的骑士,当然也害怕自己这么多的部队。

于是他换了一个问题,他问:“你们一直过着这样子的生活吗?”

村民突然激动了,他脱口而出:“才不是呢,你们基督徒来之前我们日子好得很......”

随后那村民捂住自己的嘴巴,恐慌地跪下磕头。

老向导赶忙来解释:“大人,他不是那个意思,他其实想说原来日子过得不好,他的拉丁语说的不好,不对,他说的是阿拉伯语,见鬼。”

老向导对着跪在地上的村民猛踹,嘴里骂着:

“不会说话就别乱说,敢冒犯基督徒老爷,你想死啊!”

罗杰啼笑皆非地看着眼前的闹剧。

他其实压根就没觉得被冒犯。

但随后他想到,这里不是奉行宗教宽容的西西里,这里的阿拉伯人可能时常处于被基督徒压迫的状态中。

老向导踹不动了,他求情道:“大人,求您大人大量,他并非有意冒犯,只是,只是......”

罗杰故意板起面孔说:“只是什么?”

老向导支支吾吾不肯说。

罗杰便假装凶他:“相比冒犯,我更介意隐瞒,如果你不和我说实话,我一定要将他、连同你的头一起砍下。”

老向导叫着苦:“我这是做了什么孽啊!”

那村民却倔强起来,他说:“一人做事一人当,你要砍头,便砍我一人就是。”

罗杰握着剑柄说:“我要砍他的头,是因为他向我隐瞒。”

那村民红着眼说:“那好,既然你要听,我就一五一十的告诉你。

“我知道你听了后是一定会杀了我的,但是只求你放了这个老人。”

罗杰郑重地说:“只要你不向我隐瞒,我承诺,不会伤害任何人。”

村民摇着头说:“你们基督徒的承诺,我是不信的。

“不过算了,能在死之前把这事痛痛快快地说出来,也够了。”

↑返回顶部↑

书页/目录