第155章 第155章,炉火旁打盹(1 / 2)

加入书签

外面下着雪,屋里很暖和。

玛格丽特穿一身黑,皮肤也没那么白,只有白发打理的整齐。

费利佩知道,之前一阵老祖母都没那么费心打理自己了,虽然不至于蓬头垢面。

而现在,老祖母靠在壁炉旁的沙发上,昏昏欲睡。

她显然又陷入老祖父的思绪中,不断消沉。

费利佩焦急,又轻易不敢动。

褚尽染在一边练站,罚站似得。

行住坐卧大概躺着最不用见人,而站的不少,不只是站如松。

褚尽染相当于定型,悄不吭声不敢打搅老太太。

眼睛正好看她,缩进沙发里,枯老、脆弱。

或许一辈子都不想将这一面露于人前吧?那是因为她心死了。

褚尽染脑子里想起一首歌《当你老了》。

年轻人没老过,别觉得老人如何,等自己老了就知道了。

when、you、are、old、and、grey、and、full、of、sleep。

and、nodding、by、the、fire,take、down、this、book。

and、slowly、read,and、dream、of、the、soft、look。

your、eyes、had、once,and、of、their、shadows、deep。

how、many、loved、your、moments、of、glad、grace。

and、loved、your、beauty、with、love、false、or、true。

but、one、man、loved、the、pilgrim、soul、in、you。

and、loved、the、sorrows、of、your、changing、face。

and、bending、down、beside、the、glowing、bars。

murmur,a、little、sadly,how、love、fled。

and、paced、upon、the、mountains、overhead。

and、hid、his、face、amid、a、crowd、of、stars。

褚尽染肩膀一垮,这定型就毁了。

老太太顾不上看她。

凯特盯着她。

褚尽染低声问:“有小提琴吗?”

凯特瞬间化身嬷嬷:“你想做什么?”找死吗?

褚尽染低声说:“来一段小提琴再练不好吗?”

不好!凯特见过她的侧空翻,也知道她聪明美丽,但请注意一下现在情况!

费利佩过来。

褚尽染看他真帅,是真孝顺,说:“用一下小提琴。”

费利佩皱眉:“做什么?”

褚尽染耸耸肩,小提琴能当二胡也不能当唢呐把人吹走,急什么?

费利佩想想,再看老祖母快躺平了,只得让佣人去取小提琴。

安娜轻手蹑脚的过来。看着老娘很心疼。

她的身体本来还好,只是伤心,心随老爹去了。

佣人把琴拿来,双手交给rita。

褚尽染接过来,把《当你老了》的谱好好回忆过,动手拉。

她将词翻译成西语,轻轻的唱,就像呓语。

外边雪依旧在下,壁炉旁,老太太回了魂。

安娜忙过去问候她,给她收拾收拾,这是老娘的体面。

褚尽染把小提琴给佣人,赶紧站好。

现在能吹个军丶号。亲王、公主来检丶阅都行,她就是最飒的那个崽。

凯特只觉得无语,退到一边。

玛格丽特站起来。

↑返回顶部↑

书页/目录