第33章 杀手的灭口行动(下)(1 / 2)

加入书签

在我看来,有一小部分人要为那晚发生的事和之后几天的事承担部分责任,如果不是犯罪的话,也是道德上的责任。

他们是:

艾略特·沃德、霍华德·鲍尔斯、麦克斯·黑斯廷斯、贝卡·贝尔、杰森·贝尔,别忘了,还有安迪本人。

你把她塑造成一个美丽的受害者,故意忽略了她性格中那些较为阴暗的层面,因为这并不适合你的叙述。

但这是事实:

安迪·贝尔是个恃强凌弱的人她用情感勒索来达到目的。

她贩卖毒品,从不考虑如何使用它们。

我们永远不会知道她是否知道自己在协助毒品辅助性侵犯,但可以肯定的是,当她的姐姐面对这个事实时,她无法表现出同情心。

“然而,当我们仔细观察,我们在这个真实的安迪背后发现了什么?”

我们发现了一个女孩,脆弱而害羞。

因为在成长过程中,安迪的父亲一直教导她,她唯一的价值在于她的外表,以及人们对她的强烈渴望。

对她来说,家是一个她被欺负和贬低的地方。

安迪从来没有机会成为那个离开家的年轻女人,没有机会自己决定什么让她有价值,她想要什么样的未来。

虽然这个故事中确实有一些怪物,但我发现它并不是一个可以轻易分为好坏的故事。

最后,这是一个关于人们和他们不同程度的绝望,相互碰撞的故事。

但有一个人直到最后都很好。

他的名字是萨利尔·辛格。

皮普抬起头来,她的眼睛直视着拉维,拉维坐在他父母之间。

她说,问题是,我并没有按照指导方针的要求,独自完成这个项目。

我一个人是做不到的。

我猜你得取消我的参赛资格了。

观众席上有几个人倒抽了一口气,摩根夫人也大声地倒抽了一口气。

几声窃笑。

“如果没有拉维·辛格,我不可能解决这个案子。

事实上,我根本活不下来。

所以,如果有谁应该说萨利尔·辛格有多好现在你们终于听到了,那就是他的兄弟。”

拉维在座位上盯着她,眼睛睁得大大的,像她喜欢的那种责备的样子。

但她知道他需要这个。

他也知道这一点。

她歪着头招手,拉维站了起来。

维克托也站了起来,又用手指吹起了口哨,两只大手重重地拍在一起。

当拉维慢步走上舞台,走向讲台时,台下的一些学生也跟着鼓掌。

拉维走到皮普身边时,皮普从麦克风前退了回来。

他向她使眼色。

当她看着他走上讲台,挠着后脑勺时,皮普感到一丝骄傲。

他昨天还告诉她,他要重新参加学校的考试,这样他就可以继续学习法律了。

↑返回顶部↑

书页/目录