第38章 鲁格手枪(下)(2 / 2)
它过去了一次,两次,然后放弃了。
菲尔扣下钥匙,等了一会儿,然后再试一次。
在冰冻的田野上,他看到一个人从树林里挣脱出来。
他跟着这个人的不稳定路线走了一会儿,没有真正想到它的意义。
这名男子提着一个小行李箱。
他在崎岖不平、光秃秃的地形上踉踉跄跄,
菲尔变得警觉起来,
直到那个人摔倒时才恍然大悟。
他难以置信地看着,
等着那个男人起来,
但那人没有动。
菲尔从驾驶室里滑了出来,
没有把目光从倒下的身影上移开。
他小心翼翼地移动。
然而,在几秒钟内,
他谨慎的态度就变成了一瘸一拐的奔跑。
但他在球场的锯齿状边缘再次放慢了速度。
他越过了最后二十码,就像他曾经穿过战场一样。
菲尔弯下腰,拉着那个男人的肩膀,把他翻了过来。
厚重的乌里德脸松弛的像面具一样,
鼻子在某个时刻被打破了,甚至现在似乎有一个闷闷不乐的邪e投射到他的脸上。
菲尔松开了那个男人外套的顶部纽扣,把手滑过左胸,里面很潮湿。
当他再次伸出手时,他用红手指擦拭着那个男人的外套。
那个人死了。
他又看了看那张脸。
如果曾经有人曾经是,这就是银行抢劫犯,暴徒的刻板印象。
不远处躺着袋子。
菲尔摸了摸它的扣子,凸起的两侧张开了。
菲尔把他们推得更远了。
有现金,一百万美元面额的钞票,
远处,警笛声再次在黑暗中穿梭。
不只是一个银行抢劫犯。
这从来都不是事实。
帕特曾说过,有两个人通过隧道进入了银行,至少还有一个。
他们分开了,可能是在这个人受伤之后。
菲尔再次瞥了一眼那张粗糙的、死神般坚硬的脸。
毫无疑问,这名男子是一名杀手。他的搭档也是一样。
菲尔强行把袋子合上,开始跑过沟壑,回到房子里,袋子随着每一次颠簸而在他身边翻滚。
他会向警方传达消息。
他们可以从这里回头走,也许能发现另一个劫匪的踪迹。
他会接通电话,紧急闪光灯会通过无线电发出,立即将大部分搜索引向这个方向。
他听到边缘树林里传来一声喊叫。
树枝折断并崩溃的声音、有人跑回了那里。
菲尔看了看,看到一个模糊的身形穿过交错的树枝,
他低头看了一眼钱袋,跑得更快了。
如果跑回去的人是另一个银行抢劫犯,
然后菲尔,手里拿着这个袋子,会有死亡的危险。
如果这名男子在电话中抓住了菲尔,他也可能杀死帕特。
但是,如果他没有钱,而那个人抓住了他,情况可能会有所不同。
他跑向二号温室,打开了它的门。
他蜷缩在里面,潮湿温暖、像洗澡一样包裹着他。
在混凝土长凳上,盆栽百合花被迫用于下个月的复活节贸易。
他把袋子扔到其中一个长凳下面,把它推了回去。
他用快速的刺击将它打到远处,到一边,任何不了解它的人-都不会找到它。
他走出去,关上门,开始朝房子走去,弯下腰,利用一个屏蔽的围栏。
当他穿过车道时,他瞥见了那个穿着灰色西装的男人在他的右边走来。
那人做了一个停留的手势,菲尔当时就知道他不能进屋,不能和帕特一起进去。
仿佛他没有看到那个男人,
他向左转,走进锅炉棚,在他身后关上门。
煤的氣味和溫暖,被固定在他的腦海中,就像一種避風港。
但现在这是一个绝望的避风港。
他拿起一个煤勺,靠在上面,试图让自己的呼吸恢复过来。
风在烟道里唱歌,热是干燥和刺痛的,不像房子潮湿的毯子。
然后它发生了,
正如他所预料的那样。
门开了,灰色草原上的男人在里面。
在那人小心翼翼地关上门后,
有那么一会儿,
菲尔想知道是否可能有些错误。
那人看起来太温和了,
他的笑容很友好。
他戴着无框眼镜,使他看起来像一个人寿保险推销员或大学教授,
而根本不像那个躺在田野里死去的暴徒。
他说话时的声音毫无冒犯性,
仿佛在要借一根火柴。
他说:"你用这些钱做了什么?
我看到你拿走了它,
你带着它绕着大楼走动时,后来没有看到你。”
菲尔继续靠在铁锹上,但他把重量稍微转移到脚球上。
这很奇怪,一个人在危机时刻的想法。
菲尔想起了二十年来他没有想到的事情,
一件可以追溯到另一场危机的事情,
当他的父亲去世时,
菲尔告诉高中校长他要离开学校去上班了。
校长的办公桌上放着西奥多·罗斯福的座右铭。
它说:"我知道你可以,我想你会的。
我知道你可以,我想你会...
菲尔的手指在铁锹上收紧,
突然之间,所有困扰他的事情都成为人们的头等焦点。
他最近变得越来越脾气暴躁和敏感,
因为他对自己失去了信心。
首先是商业上的失败。
他心怀怨恨,害怕面对自己可能不再称职的事实。
好吧,现在,如果有的话,
是时候划清界限了-或者停止自欺欺人了。
他的体重现在牢牢地落在了他的脚上。
他抓着铁锹,紧张地想和它一起跳出去。
然后门又打开了。
帕特哈把她的扔在肩膀上,紧紧抓住她——当她跨过门槛进入锅炉房时。
把她那柔软的头发甩到一边,
而她那双漆黑的大眼睛里则充满了无辜的眼神。
"有什么麻烦,菲尔?
卡车不会启动吗?我看到你回来了...哦,你好,"
她带着愉快的笑容对灰衣男子说:
第一次见到他。
"请进去,关上那扇门,小姐,"他说。
他仍然很温和,但他从口袋里掏出一把枪。
"我的意思是生意,我没有时间浪费。”
他的眼睛在眼镜后面变硬了,看起来特别小的眼睛,因为镜片很厚。
"钱在哪里?"他问道。
"我们的伙伴在与一名警察纠缠后变得恐慌,我不得不开枪打死他-就像我开枪打死警察一样。
我讨厌杀死任何人。”
菲尔听到了帕特的喘息声。
他看了看枪,铁锹突然没用了。
但是,如果他能拖延足够长的时间,
也许警察会发现穿过树林的踪迹,在田野里找到死者。
然后他们可能会跟着走过温室,菲尔慢慢地踱步着这些话。
"杀了我对你没有任何好处,先生,"他说。
"如果你这样做了,你永远不会找到你的钱。
"你觉得呢?"男人的嘴角一片微笑、犹豫着。然后他走到帕特身边。
他的手迅速地摆动着,张开双手击打她的脸。
哭喊着,她摔倒了。
他的枪盖住了菲尔,
那个男人把她拖了起来。
他在她身后狠狠地扭动着她的胳膊。
他的呼吸来得很快,他的眼睛似乎很自负。
"我可以变得非常丑陋,你看,"他说。
"如果你不说话,我可以杀了她——现在还有你。
那双精准的眼睛毫不留情,菲尔突然知道了答案,
唯一的答案。
我知道你可以,我想你会...
"好吧,"他说。
"我放弃了。我带你去拿钱。”
他转身朝门口走去。
那人把帕特推到路上,阻止了他。
"你要去哪里?"
"我没有撒谎,"菲尔说。
"撒谎的话,我就会是个傻瓜。
钱在其中一个温室里。
我带你去那里。”
当他走到外面时,寒冷在他周围盘旋着。
他听到身后那个男人鞋子的嘎吱声,帕特不情愿的脚步声。
这个人知道他没有撒谎。
没有人能承受得起对如此压倒性的不利赔率、撒谎。
到底有什么可争取的呢?
钱不是菲尔的。
菲尔经过了四号温室,三号温室,
在二号门前停了下来,他的手放在旋钮上,仿佛不确定,
仿佛他正试图平息最后的一丝犹豫不决。
然后,沿着他下巴的肌肉抽搐显示了他的决心。
他推开门,走进潮湿闷热的房子。
奇怪的是,他似乎失去了平衡,
为了支撑,他的手伸向了长凳上的一盆栽植物。
但这更多的是设计而不是偶然。
当凶手跨过门槛时,他转过身来。
那人突然低下了头,好像有什么东西阻止了他继续。
他的手反射性地移到他的眼睛上。
菲尔在那一刻击中了。
他抓着锅,嘶吼着把它砸在灰色帽子的冠冕上。
他拿起另一个锅和另一个,一次又一次地敲打,直到破碎的兵马俑,
泥土和百合花的残骸散落在地板上,一个人躺在了那里。
他知道帕特一直在尖叫。
他抬起头,看到她站在门口,现在松了一口气,抽泣着。
在她之外,身穿蓝色涂层的警察正从花椰菜地里跑出来,
他们的脚步敲打着碎石路面。
菲尔从长凳下面拖出了袋子。
他把袋子递给隔壁的、两名挤在门口的警察。
第三名军官喘着粗气,
他的目光从袋子里落到地板上的尸体上,然后转向菲尔。
"什么?如何——"
"银行抢劫犯,"菲尔说。
"我把他弄到这里来了。
他戴着厚厚的镜片,这意味着没有眼镜他就看不见东西。
从寒冷中进来,他们完全起雾了。
我想他们会的,我为他做好了准备。
你最好接手。
他似乎在搅动。
帕特的乡亲们很快就回来了,
还有更多的警察、记者和摄影师来自伦利报纸。
有人说要奖励被俘虏的劫匪,
也许足以让像菲尔这样的人在自己的生意中站起来。
"奖励?"菲尔说,
他的声音有一种很久没有存在的保证。
"这足以让我感受到的回报。”
他转向帕特,他想起了他曾经因为一些被要求做的工作而感到多么受伤和不安。
他猜想,当一个人对自己有信心时,
这样的事情真的没有多大意义。
事情会有所不同,只是时间问题。
"说吧,帕特,"他说。
"我从来没有为你买过这些杂货。
你又想要什么?
六瓶可乐和两包薯片?"
天使保罗查德威克·瓦拉想知道,成为一名女杀手会是什么样子......
看到一个男人死于她给他的毒药会是什么感觉!
"在这里——拿去吧,"瓦拉说。(完)
↑返回顶部↑