第125章 秘密武器洗劫城镇(2 / 2)

加入书签

一小时后,当她把弯刀放回后备箱时,她的手臂颤抖起来。

弗朗西丝高兴地叹了口气,她的弯刀哐啷一声落在阿莱亚的弯刀上。

“现在是我一天中最喜欢的时间……早餐!”

格里特仰起了脸。

“我几乎已经闻到它的味道了。”

“弗朗西丝,”

阿莱亚压低了声音,检查他们的谈话是否被任何人听到。

“你为什么要每天上格斗课?”

“这艘船是干什么的,你是干什么的?”

弗朗西斯显得紧张。

“我们现在还不能说,除非你——”

“弗朗西斯!”

看到马利卡的愤怒表情,阿莱亚和其他人都退缩了。

弗朗西丝变成了红色。

“对不起,我忘了。”

她说,忍不住朝阿莱亚的方向瞥了一眼。

“你们都可以走了。”玛丽卡厉声说。

“除了你。”

她用手指着阿莱亚。

弗朗西丝给了阿莱亚一个担心的眼神,但这并没有让她平静下来。

其余的女孩都离开了,迅速地散开,随手把门关上。

“把你听到的话忘了吧。如果你是我们的永久船员,你就会明白这艘船是干什么的。你只是在这里待一会儿,对吗?”

马利卡穿透的目光落在阿莱亚的脸上。

“没错,”

阿莱亚说。

也许如果她和弗朗西丝更亲近些,她就可以向她倾诉。

不过,这艘船把秘密关得严严实实,所以也许阿莱亚自己去调查比较好。

还有马利卡……阿莱亚紧张地偷看了那个女人一眼。

她太害怕了,不敢像对待其他女孩那样用问题来折磨她,但大副对她很诚实。

“你去塞维利亚干什么?”

她突然问,话还没来得及咽回去,就脱口而出了。

“你告诉我。”

玛丽卡说,仍然看着她。

阿莱亚不知道该如何回应。

当她看到它的时候,她意识到这是一种逃避——她和她的兄弟们在一起的时间足够长了,所以她知道有人不是完全诚实的。

或者当他们想要什么的时候。

“你以为我们在干什么?”

玛丽卡慢慢地说,也许是觉得阿莱亚没听懂她的话。

“我的英语很好,谢谢你,”

阿莱亚说。

事实上,它不仅如此:它被证明是完美无瑕的。

所有这些小时的阅读带给她的不仅仅是娱乐,他们把她塑造成现在的她,磨练了她的记忆,用其他语言喂养她。

“我想你是在逃离一个敌人。一个杀了你自己人的敌人。”

马利卡等着她继续,所以阿莱亚冒险地深入理解她的想法。

“你的船在冒烟,所以你需要停下来储存木材来修理。你可能进行了长途旅行,可能跨越了大西洋,所以你需要补充你的食物和水储备。还有……”

她犹豫了一下,想起了玛丽卡对弗朗西丝的厉声斥责。

有时她希望自己知道什么时候该保持安静,而不是让舌头在大脑跟上之前向前伸。

就像现在,她发现自己在和船上最可怕的海盗继续谈话,而不是抓住机会和弗朗西斯一起吃早餐。

难怪混乱笼罩着她的足迹。

“和谁?”

“你在……找东西。”

和托马斯·詹姆斯有关。

但我不确定是什么,或者为什么。

她怀疑船长一定是在找托马斯·詹姆斯的那本书,而那本书的外观和内容使她感到吃惊。

不,他们在找别的东西。

“你在找什么?”

她皱着眉头问。

玛丽卡笑了,脸上的伤疤伸展开来。

“只要价钱合适,什么东西都能买到,”

她说,声音低得像耳语。

“秘密。”

……

秘密

……

谁的秘密。

暗影之船到底有什么秘密?

阿莱亚告诉自己她不喜欢秘密,但那不是真的。

她不喜欢的是被排除在秘密之外。

知道秘密让她有一种优越感——

这是一种被安全地藏起来的信息的小宝石,知道别人不知道的东西是一种美妙的刺激。

她是船上唯一一个什么都不知道的人,这使她变得暴躁起来。

“我希望你能告诉我,”

她一到厨房里和其他姑娘们在一起,就对弗朗西丝说。

当弗朗西丝狼吞虎咽地吃她那盘烤蛋糕时,她脸上露出了内疚的表情。

厨师厄姆根是个上了年纪的荷兰女人,身材瘦削,梳着一头灰白的圆发髻。

她曾向阿莱亚表示,她喜欢在盘子里把一块块薄薄的炸面糊堆得高高的时候,把煎饼递给她。

现在,阿莱亚坐在弗朗西丝对面,怀疑地戳了戳,她以前从来没有吃过烤蛋糕。

“它进了你的嘴里,”

弗朗西丝说,还没把第一口嚼完,又咬了一口。

阿莱亚对着弗朗西丝嘴里吃了一半的覆盖物捏了捏鼻子。

不过,她理解。

早饭前,她挥舞着一把沉重的弯刀,一小时后,她的饥饿达到了一个全新的水平。

她决定以弗朗西丝为榜样,咬了一大口。

又甜又热的面糊加上一点糖,从来没有这么好吃过。

她把剩下的也塞进嘴里,很高兴船上没有人提醒她注意自己的举止。

她迫不及待地想告诉米格尔烤蛋糕的事,希望回家后米格尔能再给她做一份。

“我不能告诉你,你知道的,”

弗朗西丝嘴里塞满了东西,”说道。

“除非…”

“除非什么?”

“除非你决定留下来?”

弗朗西丝满怀希望地看着她。

“我们都知道,只要你愿意,船上就会给你提供一个位置,否则你一开始就不会被允许上船。”

阿莱亚感到一阵喜悦。

在家里,她总是被排除在男孩的游戏之外,因为她是一个女孩,并且因为有点野蛮而被女孩拒绝。

阿莱亚只是阿莱亚,她想做她想做的事,没有人告诉她。

但这里,这里有和她一样的女孩。

那些用一只手战斗的女孩,那些为了得到自己想要的东西而攀登、发明和横渡大洋的女孩。

这是诱人的。

但是,一想到永远无法告诉米格尔厄姆根做的饭菜,或者永远看不到巴勃罗炫耀自己在船上的冒险时脸上的表情,心里就刺痛了。

“我不能。”

阿莱亚小声说,低头盯着她的叉子。

“我的家人……”

她感到很内疚,因为她在没有家人陪伴的情况下享受着时光。

弗朗西丝看起来很难过,直到她又把一叉子烤蛋糕塞进嘴里,高兴地叹了口气。

阿莱亚想问弗朗西丝自己的家人在哪里,或者她的生活中发生了什么,导致她住在海盗船上,但这一次她不敢。

有些秘密是珍贵的。

阿莱亚把手伸进裤兜。

想念祖母,她把她的幸运硬币放在那里,她可以用手指绕着金属,想象它能消除她的烦恼。

她用一只手捏住藏着的硬币,在厨房里四处张望。

其余的船员都坐在大桌子周围的长椅和椅子上。

法伦和维尔卡在下棋,维尔卡皱着眉头,身子前倾,研究着棋盘,法伦一边咀嚼着叉子的一端,一边用法语咕哝着。

她靠在椅背上,紫色的靴子搁在桌子上,直到厄姆根恶狠狠地看了她一眼,她才脱下靴子。

在另一个角落里,格里特独自坐着,伤心地啃着一块烤蛋糕。

“她会没事的,”

弗朗西丝看到阿莱亚在看谁时说。

“她只是需要一些时间。”

厄姆根在整个厨房里来回踱步,边搅拌边煎,把任何靠得太近的人都吓跑了。

在他们上方,远处传来锯木和锤击的声音,阴影之船正在被重新组装起来。

船上的每个人都知道自己的位置。

阿莱亚觉得像发条装置一样结合在一起一定很好,每个船员都是船上不可或缺的组成或齿轮。

她在船上待得越久,对一切都感到越高兴。

“影子之船”

在西班牙海岸逆风行驶,在水面上徘徊。

阿莱亚对此暗自高兴,大部分时间都在探索。

这艘船的下层甲板充满了魔法,每次阿莱亚下到那里,她都能感觉到魔法刺痛她的皮肤。

那里的影子更活跃,他们的轮廓更暗,他们的移动更快。

她找到了隐藏的房间,除了散发出来的香料气味外,房间里空无一人。

她在一个通道里发现了一块松动的木板,她把它停下来,发现了一座藏着金锭的山。

杰弗里偶尔会偷偷地出现在人们的视线中,他银色的身影似乎是在发表热情的历史演讲,或者试图让她跳起来,这取决于他当时的心情。

没过多久,弗朗西丝就出现在她身边,阿莱亚对这艘船了解得更多了。

这是一个谜一样的盒子,里面有许多密室和散发着魔法光芒的隐藏部分,就像埋藏的宝藏一样,等待着人们去发现。

弗朗西丝向阿莱嘉展示的东西扭曲了她对什么是可能的看法,让她进入了一种梦幻般的惊奇。

影子有时会从船上的许多角落里跳出来,缠住她的脚踝,所以她不止一次发现有一个额外的影子在跟踪她的脚步。

武器库中经常回荡着古代战争的冲突。

“猫头鹰雕刻是连在一起的!”

一天,弗朗西丝兴奋地对阿莱亚说,就像阿莱亚要上船一样,她也被自己导游的角色迷住了。

她怀疑弗朗西斯已经有一段时间没有和她同龄的船员了,可能也有点孤独。

弗朗西丝离开了阿莱亚,她站在一只镶满珠宝的猫头鹰旁边,跑到另一只旁边,用手捂住嘴巴,对着它低声说话。

“你能听见我说话吗?”

弗朗西丝的耳语声从其他猫头鹰中传了出来,在船上发出沙沙的回声。

在船的最深处蜿蜒曲折的秘密通道里,继续隐藏着奇异的魔法,这些魔法每天都在变化,从磷光的瀑布到闪闪发光的薄雾,一夜之间冒出的丛林泡沫飘下来,让阿莱娅和弗朗西丝不由自主地大笑起来。

“这艘船是由传奇编织而成的。”

当阿莱亚问她这一切怎么可能时,昆特船长告诉她。

她满意地拍了拍船舷。

“我发现,当某些东西在故事中被不朽的时候,就会给它一种迷人的气氛。”

然后,她更仔细地看了看阿莱亚,旁边的一盏灯笼在她的脸上闪烁着奇怪的图案。

“你听到的关于影子之船的每一个传说都是真的。它的魔力是由它们喂养的……”

阿莱亚和弗朗西丝并肩跑过那些通道,在猫头鹰的眼睛里看着他们走过,在阴影里追着他们短暂的咒语,她能感觉到那种魔力。

图书馆的书架上有一系列隐藏的小门,每当弗朗西丝自信地走向它们时,这些门就会自动打开。

阿莱亚瞪大了眼睛,张大的嘴巴映出身后黑暗的洞穴。

“魔法。”

弗朗西斯沾沾自喜地说。

里面是一些珍贵的书。

他们坐在阅览台上,用玻璃包起来保护自己,书页因年代久远而皱巴巴的,封面古老而奇特。

弗朗西丝说:“这个特别有趣。”

她从讲台上抽出一本书递给阿莱亚。

她翻了翻书页,发现上面是用古老的英语潦草地写的,她得眯着眼睛才能读懂。

“它有多久的历史了?”

阿莱亚问道。

这个盖子摸起来很奇怪,看起来就像属于一个博物馆。

“几百年。”

弗朗西丝的笑容流露出调皮的神情。

“但它是用人皮包裹的。”

“我去!”

阿莱亚把它掉在地上。

弗朗西丝放声大笑。

在一次晚餐时的时候,面包、奶酪和水果。

弗朗西斯和她在一片干净的甲板上,有人在船头附近——格里特。

阿莱亚发现一位女士拒绝加入他们——她作法并非一切都是神奇的事情,弗朗西丝让她相信。

法伦解释说:“这些珍本部分的门是通过一种加权机制运行的。”

“我不太清楚它是如何工作的——这是格里特的发明之一——但在木头下面有一个装置,可以让门自己打开。”

“船上一半的门都有。”

“你们的小屋比我们的更远——她没那么远,”

维尔卡补充道。

当她伸手去拿另一块面包时,身上戴的银手镯在阳光下闪闪发光。

法伦咧嘴一笑。

“格里特花了数周时间把船底拆了,试图让它工作。那是在一次波涛汹涌的大西洋航行中,我们都筋疲力尽,百无一失。你真该看看玛丽卡每次不得不跳过那些破碎的地板时的表情。”

“跟你的反应比起来,这算不了什么。”

维尔卡笑着对法伦说。

阿莱亚现在知道法伦就是水手长,负责维修和修理这艘船。

维尔卡告诉阿莱亚:“她一直跟着格里特,每次她在树林里挖洞的时候都会畏缩。”

“我还以为得在海上把它修好呢!”

法伦辩解道。

“出了什么事?”

阿莱亚看着他们两人问。

维尔卡说:“最终,法伦无法忍受这么大的损失,就像我们其他人一样假装视而不见。”

“然后格里特发现了如何让这个机制工作,现在我们都稍微懒惰了一点,”

法伦最后说。

弗朗西丝叹了口气。

“魔法是一个更好的故事。”

阿莱亚同样对这艘船的内部工作和船员很感兴趣。

“那么这艘船的任务是什么?”

她尽量漫不经心地问,嘴里塞了几颗葡萄。

法伦朝她咧嘴一笑。

“想得美,”她说。

“海盗不会说的,”

维尔卡说,她灰色的眼睛闪闪发光。

“这么说,你们在洗劫城镇?”

阿莱亚扬起眉毛。

“没有,”

弗朗西丝说,拿起最后一块面包,把奶酪压在上面。

“船长有很强的道德准则。我们更……”

她边想边嚼着面包。

“更像罗宾汉。从富人那里偷东西来帮助穷人之类的。当然,这也会让我们中饱私囊。”

弗朗西丝和法伦把他们的面包碰在一起,就像他们在碰杯一样,而维尔卡则开玩笑地摇着头看着他们。

这很有趣,但这并没有阻止阿莱亚想要发现这艘飞船真正的任务是什么。

昆特船长提到的这个任务是什么?

为什么其他人都不谈论它?

她看到不同的船员轮流看托马斯·詹姆斯的书,但当她在附近时,没有一个人提到这本书。

对阿莱亚问题的回答都是精心设计的,掩盖了任何可能泄露真相的缝隙。

“我们研究贸易的趋势,以及我们下一步应该去哪些新土地?”

奥利蒂安娜告诉她。

弗朗西丝开始说:“呃,这只是无聊的东西。”

在阿莱嘉发现船长在小声跟她说话后,她开始关注海盗们之间的亲疏关系。

“阿达和船长一起计划我们接下来要去的地方,或者哪个宝藏舰队容易成为目标。”

维尔卡告诉她,她的表情非常认真,以至于阿莱亚发现自己几乎相信了她。

“我们在找上一个问了太多问题的女孩的残片。”

马利卡的微笑露出了太多的牙齿。

在每一次遭遇中,阿莱亚都在努力思考。

如果没有人愿意回答她的问题,那么她就需要深入挖掘。

那天晚上,她坐在床上,膝盖上放着托马斯·詹姆斯的书,眼睛盯着最后一页上的世界地图。

上面没有标明城市,只有陆地和海洋的大致轮廓。

她说不出为什么这本书吸引了她的注意,因为书里有那么多的谜题和奇形怪状的东西,看起来更令人印象深刻,更神秘。

↑返回顶部↑

书页/目录