阁楼上的疯女人41(2 / 2)

加入书签

震惊归震惊,大侦探的脑子可没停止转动。他一面惊讶,一面发现了问题。青年当即停止思绪“你说你并不为迈克罗夫特做事,他从未对你揭开底牌。”

伯莎饶有兴趣地看着歇洛克“所以”

福尔摩斯怀疑道“所以你们真的是关系甚密”

这话反而叫一旁的托马斯的惊讶起来“不然还能怎样”人都过夜了,还能怎么不亲密啊你们有钱人的世界也太复杂了吧

怎么说呢,不愧是福尔摩斯啊,伯莎在心底感叹。

伯莎大概能明白歇洛克的思路。若是她一直住在蓓尔梅尔街,真如自己所说的那般到了见家长的地步,怎么会对真理学会的事情一无所知。

要么她之前是在说谎,要么她和迈克罗夫特的关系并不如表现出的那般亲密。

“不说这个了,”但伯莎才不澄清呢,让福尔摩斯自己纠结去吧,“你的记录”

福尔摩斯再次微微蹙眉,不过他向来不是在闲事纠结的人。

伯莎回归正题,侦探也不废话,直接将日志本递了过去。

歇洛克福尔摩斯的字迹一如其人,嚣张又凌厉,让伯莎好一顿辨认。幸而在做记者的时候,伯莎也多少接触过一点化学知识,看不懂过程,还看不懂结果吗。

“这”

伯莎的视线定格在笔记本的最后结论上“朗恩博士到底想干什么”

要是伯莎没认错福尔摩斯的笔记,上面分明写得清清楚楚朗恩博士实验室发放到白教堂区的药物,主要成分是两种不同的致幻成分,剩下的还有兴奋剂和大量提神醒脑的配方。

这么大剂量的“猛药”下去,可不是会吃出心脏问题吗,可以说所有吃了药没挺过去的,都是药物过量猝死的。

只是

“朗恩的实验室究竟在研究什么药物,”伯莎不由得感到困惑,“强效兴奋剂活人都能吃死了,我实在是想不出这可以治疗什么病症。”

“也许朗恩博士的目的压根不在于治病。”福尔摩斯回应。

是啊,说不定是为了制造维多利亚时代的超级士兵呢,伯莎在心底腹诽。十九世纪的医学条件有限,药物研究最终没有结果是很常见的事情。

“得查清楚这件事,”伯莎说,“这份报告一旦公开,只要能证明药物对人有害,朗恩博士的实验室就完蛋了。但在那之前,我们得搞明白他研究药物的目的为何。”

“或许我们可以去实验室亲自查查”

旁听到此,托马斯提议道“杰克在实验室附近盯梢许久,他说实验室每周四下午会放假休息,到时候除了门房,谁也不在。”

“好。”

伯莎向来不介意为了追查线索做些小小的违法行为,毕竟哪位新闻记者没被警察叔叔拎过去训话呢,她看向歇洛克“要是我委派托马斯跟随你一同潜入实验室,会碍事吗”

福尔摩斯“不会,他手脚够利落。”

托马斯“”

什么叫他碍事他好像也没办砸过任何事情吧,托马斯顿时心里不平衡“夫人”

伯莎见他愤愤不平的模样,忍俊不禁“开玩笑的,你们两个都很聪明。具体如何调查、何时调查,你们两个自行商量吧。”

听到这句话,托马斯才放下心来。

他又忍不住开口“夫人,那爱尔兰人那边怎么办”

伯莎“我信任你。”

简简单单一句话,却让托马斯泰晤士微微一凛对于一名曾经的帮派人士来说,托马斯非常清楚这意味着什么。

这意味着伯莎完全将与爱尔兰人联络的事情交给了他,不论是与之相认也好、还是通过解决爱尔兰人的麻烦达成交易也好,泰晤士夫人完全不再过问,她只要结果,至于达成目的的过程她信任他,所以不再过问。

托马斯泰晤士在杰西帮,为杰西辛辛苦苦卖了这么多年命,也不曾换来这样的重用。

哪怕他很清楚,伯莎就是为了拉拢自己才这么做的,但也不是所有人都敢为了拉拢一个人,而先行付出这般信任。

“我知道了。”

他感慨地开口“我会自行处理的,夫人你呢”

伯莎可不知道此时的托马斯感慨万千,她想了想“我去见见内政大臣的妻子。”

朗恩博士的研究资金全权由内政大臣,眼下与真理学会直接相关的线索只此一条,说不定还能再打听点什么。

至于敲门砖嘛

沃德太太可是明确表示过对费雪夫人的沙龙和妇女杂志一直很感兴趣。

作者有话要说今天老福知道自己天降了个嫂子吗,知道了

老福震惊、意外、惊悚于一身你和我哥过夜了

伯莎怎么了,是你哥不能有性生活还是我不能有性生活:

老福等等,我觉得你俩还没睡觉。

伯莎有什么区别吗

老福可恶,好像真想不到有什么区别。

伯莎我还见了福尔摩斯夫人哦。

老福

伯莎你是最后一个知道的哦。

老福

这么一看伯莎真的是站在食物链顶端的吕人x

感谢在2020032012:01:052020032111:33:02期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦

感谢灌溉营养液的小天使k0427瓶;重温叶落90瓶;唐梁一66瓶;幻然60瓶;西米50瓶;宓婕、eg20瓶;莫潇音11瓶;明煜777、北归10瓶;葱茏、王晓娟、38039860、秋秋、姜眠5瓶;一只喵、雁阵惊寒4瓶;沐沐鱼2瓶;浅途、难捱、谙筱、皮囊三千1瓶;

非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的

本章共4段,你正在阅读第5段

本章共4段,你正在阅读第6段

本章共4段,你正在阅读第7段

本章共4段,你正在阅读第8段

本章共4段,你正在阅读第9段,,

↑返回顶部↑

书页/目录