第333章 奥斯卡,我的名字叫Xiang Yang(1 / 2)

加入书签

第333章  奥斯卡,我的名字叫Xiang  Yang!(求月票!)

        最佳影片提名

        最佳摄影提名

        最佳原创剧本提名

        最佳艺术指导提名

        最佳服装设计提名

        最佳化妆提名

        一月底,第82届奥斯卡提名名单一经公布,《午夜巴黎》抛去最佳导演、最佳男女主角、最佳男女配角外,基本上能拿到的提名,都拿到了。

        【《拆弹部队》、《午夜巴黎》、《阿凡达》角逐奥斯卡!】

        【与《阿凡达》正面争夺最佳摄影、最佳艺术指导!】

        【《午夜巴黎》与《年轻的维多利亚》角逐最佳设计!古典美的不同演绎】

        【内斗还是外战?卡梅隆与凯瑟琳的抉择】

        “没有比《午夜巴黎》更精美的故事了,同样大家应该关注一下达米恩这名导演,他虽然没有拿到最佳导演的提名,但他却得到了最佳摄影,这是一种认可。每一位观看《午夜巴黎》的人都应该去感叹他在内景与外景拍摄时候是如何使用自然光的”

        “《阿凡达》虽然生动的展现了潘多拉星上的华丽场景,但《午夜巴黎》的每一帧画面都是充满艺术的,我喜欢里面的每一个镜头的切换,那种细腻的手法与镜头表现细节带来的感受让我沉沦”

        “《阿凡达》跟《拆弹部队》虽然都是好电影,但二者比起《午夜巴黎》来,就像是一锅大杂烩”

        “真实的场景拍摄要远比特效要难,《午夜巴黎》才是真正让观众耳目一新的作品。”

        “如果《午夜巴黎》的台词是法文,那它一定没有对手。”

        “年轻人们,请走进电影院再次去欣赏《午夜巴黎》吧,去感受一下光阴吟游与文学追梦的醇美交锋.”

        “如果说,电影是一部小说,那么《午夜巴黎》通过比喻、梦幻、隐喻、夸张和象征性等手法展现出来的故事情节,会让读者获得更多的独特思考与感悟。”

        “《阿凡达》向我们展现了一个美丽而未知的星球上发生的科幻故事,也通过两个种族的争斗来传达着对自然的敬意。立意是十分深刻的电影,不应该因为特效被奥斯卡埋没.”

        “《阿凡达》隐藏的细节从电影男主的旁白就开始,在讨论环保、自然、平衡的同时,它同样揭示了高科技和烂生活之间的矛盾和错位”

        “《拆弹部队》给影迷带来的深刻影响不应该因为票房失利而被看轻,就像《阿凡达》除了票房之外一无是处.”

        “.”

        还在南非的向阳,在看到奥斯卡提名名单的公布之后引发的媒体讨论,一度以为是安娜·温图尔和华纳为了拿奖,公关了北美的所有媒体。

        直到他逐渐的发现,这些报道很多转载来自欧洲地区才醒悟过来。

        《午夜巴黎》虽然在北美的票房成绩不错,但它在欧洲地区更受欢迎是不争的事实。

        或许

        或许是好莱坞的电影对欧洲各国的本土电影冲击太强了,《阿凡达》又跟割麦子一样横扫票房,所以欧洲佬们这次急眼了?

        不太了解详情的向阳只能给出这么一个答案来。

        毕竟,巴黎是欧洲的.

        对啊,难怪这次英国佬们都跟法国佬站在一起,安娜·温图尔和比尔·奈伊是英国人。

        “我擦,不对!我拿到提名了!”

        看到最佳服装设计提名中,自己的名字被拼写成了Hsiang  Yang,向阳差点没认出来。

        威妥玛拼音.

        “妈的。”

        向阳骂了一声后直接拨打了电话,要求爱马仕的律师联系奥斯卡主办方,也就是美国电影艺术与科学学院正确书写自己的名字拼音形式。

        还有,给自己道歉。

        如果说,跟刘茜茜一起出席活动,拿到的邀请函上对方把刘茜茜的名字拼写错误也就算了,毕竟邀请函这种东西是不会公开的,改一下再送过来就行。

        人都有疏忽的地方,没有造成影响的情况下私下解决就行。

        但是奥斯卡是什么?

        全球瞩目的焦点。

        现在把自己名字拼写成了威妥玛拼音算怎么回事?

        因为历史原因,威妥玛拼音直到今日依旧和一些历史名人、地名、老品牌有很强的关联性所以无法更改这一情况,向阳是可以认可的。

        毕竟这种拼写都有了上百年的历史传承了,没有必要过分的挑刺。

        但是自己的名字出现在国际上,书写格式就应该按照官方的来。

        什么是官方的?

        1958年的华夏第一次大会颁布的《汉语拼音方案》够不够官方?

        1981年联合国宣布废除威式拼音而改用《汉语拼音方案》,够不够官方?

        威妥玛拼音有它发挥余热的地方,但绝对不在自己的名字上。

        就像H.Y.S跟爱马仕的网站地区搜索里,湾湾、港岛这种地方,该跟谁放在一起就跟谁放在一起一样。

        向阳管不了别人,但管自己这块他从来没有含糊过。

        “不改就不去,老子才不在意奥斯卡的小金人。”

        就当华夏国内影迷因为《午夜巴黎》的提名中,有向阳的名字而感到开心雀跃的时候,他自己这边倒一点都不在乎。

        奥斯卡又不是他的主战场。

        参与到电影制作当中,无非是因为老婆刘茜茜是演员,自己也想通过电影展现华夏元素的因素在里面。

        不让对方登报道歉就已经是给奥斯卡留面子了。

        他一个设计师,才不惯着奥斯卡。

        况且,本身这件事情上,他就占着理呢。

        《Vogue》美刊上,写的大大的Xiang  Yang看不到?

        《世界报》上,写的大大的Xiang  Yang看不到?

        就连他来非洲,当地的国家报纸都要写Xiang  Yang这几个大字出来,你奥斯卡算老几?

        当然,这件事向阳没有跟还在华夏为他拿到提名而感到高兴的刘茜茜去说。

        老婆怀孕了嘛,没必要为这种事担心受怕的。

        何况刘茜茜此刻正开心不已呢。

        最佳原创剧本的提名,是写的《午夜巴黎》编剧团队,她也是这个团队的一员。

        这个上映之后被绝大多数影迷忽略掉的事情,经过奥斯卡的提名确认后,总算有人开始关注到了。

        这件事在海外引起来的讨论声倒不大,但在国内却引起了轰动。

        主要是,当大家查阅资料,在《午夜巴黎》团队中找到了刘茜茜名字后,都感觉这件事太不可思议了。

        她还能做编剧?!

        不光她,她的老公向阳也是编剧之一?!

        这.细数一下《午夜巴黎》编剧团队,这里面会不会有水分啊?

↑返回顶部↑

书页/目录