44、第 44 章(2 / 2)

加入书签

恶罗王就这么跳进了我的陷阱。义无反顾地。

看来无论是妖怪还是人类,只要找准了弱点都一样。

结果最后还是没用上写轮眼。要知道当时我已经做好准备,还想试试写轮眼的幻术对妖怪有没有效呢。

我用手托着下巴,打了个呵欠。

头顶花枝簌簌摇动,掉落的花瓣很快覆盖了我面前摊开的书页,让我不得不抬头,拂开花枝“你不要捣乱。”

恶罗王倒挂着,从树枝上落下来,一头红色长发像一条红帛竖直垂落。

金色瞳孔紧盯着我,像野兽捕猎前的端详“你不是说让我为你做事吗事呢”

“不要急嘛。”我拨开他被风吹到我脸上的头发。

恶罗王冲我龇牙,给我展现他那一口雪亮尖锐的好牙。

我故作不知“牙痒就要勤漱口,不然会烂牙齿。”

恶罗王“”

他正要生气,侍女走过来向我回禀“夫人,那些除妖师回来了。”

“好,让他们稍等,我这就过去。”

我合上书页起身,迈步时脑袋一疼。

“嘶放手”

我扭头瞪向恶罗王,他手上正抓着我一缕头发“为什么那个侍女就跟看不到我一样”

自然是因为写轮眼的催眠啊。

我不想这么早告诉他这个底牌,但恶罗王又不松手。

为了防止自己年纪轻轻变成一个秃子,我只能冲他一笑“因为是我吩咐的啊。你不喜欢有人望着你发抖流泪吧”

恶罗王愣愣,手不自觉松了。

我趁机抽回自己头发离开。

除妖师首领是来向我汇报此行顺利。

据说那只作祟的蜘蛛妖,已

被他们拼尽全力消除了。

“村子的情况比我们想象中严重。”首领神色凝重,“我们到的时候,村子里十几口人已尽数被蜘蛛妖操控产卵。要不是我们事先有所警惕,恐怕有不少人手会折进去。”

“受伤了多少人”

“五名轻伤,三名重伤。其中一个没了双臂,恐怕以后没法再战斗了。”

我默然。

这次去了十几个除妖师,只是对付一只妖怪就这样了,可以想象人类在妖怪面前有多无力。

“那只蜘蛛妖算是很强的妖怪吗”

除妖师首领看了我一眼,斟酌道“算是中下流的妖怪。主要隐蔽性很强,被它控制的人和常人没什么两样。但实际上整座村庄都已经是它的蛛巢,就连村子里的食物饮水也被下了它的卵。一旦入口,就会成为它的傀儡。而且如果不能将它的本体和蜘蛛卵一起清除,等它本体死亡后,它还能通过破卵的小蜘蛛复活。”

我稍一想象那个情形,就有些想吐。

听到最后一句话,又有些担心“确定全部清掉了吗”

“请夫人放心。”除妖师首领郑重表示,“我们临走前,已经将十几个村民的尸体、妖怪本体和村子一起烧掉了。纵使蜘蛛妖的苟活能力再强,也抵不过一场大火。”

我松了口气,向他点头,示意侍女将手中的匣子送给首领“辛苦你们了。这是报酬。”

一直沉稳的除妖师陡然慌乱起来。

他后仰身体,仿佛那只匣子里装了只妖怪,会跳出来咬他“不用了不用了。夫人已经为我们免费了住处,怎么好意思再收夫人的报酬。”

他们以前过得到底是怎样的生活啊。

就连忍者都比他们幸福

“请不要推辞。”我柔声道,“以后麻烦你们的次数还多,请用这些银两疗伤吧。你们现在也是继国家的守卫,只有你们保重了身体,我们这些躲在城中的普通人才能安心。”

除妖师神色更慌。

他直接将侍女塞给他的匣子放到一边,将头抵在地面上“是我们一定誓死保护夫人和继国家请夫人放心我们会和妖怪战至最后一滴血”

“那就拜托你们了。”

除妖师首领退下后,我回到樱树

下,发现恶罗王正坐在我原本所在的位置上,一手托腮,一手翻书。

我一开始还以为他在认真走到旁边才发现,他哪里是在翻书,只是把掉在书页上的花瓣摆出各种形状。

现在摆出的是一张狐狸脸。

我见他实在无聊,又怕他问起之前的问题,干脆把除妖师和蜘蛛妖的事说给他听。

不出意外,恶罗王一脸没趣“那么小的妖怪,他们还受伤了。人类真是弱得可以。”

我打量他“这么说,你比蜘蛛妖厉害咯”

恶罗王嗤笑一声,站起身,双手环胸,仰着下巴告诉我“本大爷能一拳打死一百只那种杂碎”

姑且不论他是否在吹牛,但看这么自信,就算有蜘蛛妖袭来,我也不用担心了。

当晚,星月无光,连风都没有。

我躺在床垫上,望着头顶漆黑,毫无睡意。

不知何时,一阵窸窸窣窣的动静在门外响起。

那声音很细小,但在寂静的夜晚显得格外清晰。

扭头看去,格子门外似有什么东西经过。

我定了定神,起身欲点燃烛火。

结果手刚摸到火纸,“咚”地一声巨响,格子门整个向内倒下。

一个半人半蜘蛛的怪物趴在门框上,从嘴角探出的口器互相摩擦。

“咯嗒咯嗒。”

怪物中喷出一股白丝。

我眼睛发热,下意识往旁边一躲。

时间在这一刻仿佛慢了下来,就连喷射过来的白丝都在空中变成慢动作。

我忽然意识到自己的动作不必那么巨大,只要稍微侧一点身

“砰”

怪物突然被一只手从门框上扯下,砸进地面。

然后那只手,抓住怪物的头拖了起来,举在半空。

“噗嗤”

怪物的头被捏爆了。

红白色腥物撒了一地。

“唔呕”我忍不住扭头捂嘴。

“喂,你这女人”恶罗王朝我看来,满脸恼火,“我可是救了你的命”,,

↑返回顶部↑

书页/目录