第173章 合作(2 / 2)

加入书签

  川崎健人点头示意苏昊继续说下去。

  “首先,我想知道合作的具体形式是怎样的?是技术合作、资金注入,还是共同开发新产品?”苏昊问道。

  川崎健人回答道:“开始阶段,我们打算请你们为我们代工一些零部件,以此来测试合作的流畅度和产品质量。如果这一阶段合作顺利,我们可以进一步深入讨论技术合作、资金注入或共同开发新产品的可能性。”

  苏昊听后,心中明了。他知道,代工虽然利润相对较低,但却是一个很好的开始,能够让他们逐渐熟悉和了解川崎重工的标准和流程。

  他点了点头,说道:“我明白了。代工确实是一个很好的起点,能够让我们双方都有一个适应和了解的过程。那么,请问川崎先生,代工的零部件有哪些具体要求?我们需要达到什么样的质量标准?”

  川崎健人详细地解释了他们对代工零部件的具体要求和质量标准,包括尺寸精度、材料选择、表面处理等各个方面。

  听完解释后,苏昊感到这次合作要求虽然有点高,但也是一个很好的学习和提升的机会,他决定接受这次代工任务。

  “川崎先生,您的要求对我们这个小厂来讲有些高了,一些先进的仪器我们厂都没有,很难达到你们的技术要求。”

  苏昊在表达了他的担忧之后,川崎健人并没有显得意外或者不悦,反而以一种理解和耐心的态度回应道:“苏先生,我们川崎重工是一家综合性的重工集团,我们不仅生产摩托车,也生产用于制造摩托车的机器设备。如果您在设备上有所欠缺,我们可以考虑提供所需的设备或者技术支持,帮助您们升级和完善生产线。我们的目标是确保合作顺利进行,共同达到高质量的生产标准。”

  他顿了一顿,继续说道:“我们可以派遣技术团队来评估您现有的设备,并提出必要的改进建议。如果需要,我们也可以提供租赁或购买新设备的方案,以满足生产高品质零部件的要求。此外,我们还可以提供技术培训,确保您的员工能够熟练操作新设备,生产出符合我们标准的产品。”

  苏昊听到这里,心中的顾虑稍微减轻了一些。他感受到了川崎重工的诚意和合作愿望,也看到了通过合作提升自己生产能力的机会。

  “川崎先生,非常感谢您的理解和支持。我们会全力以赴,尽最大努力达到贵公司的要求。

  苏昊接着说道:“不过,我希望我们能尽快拟定一份详细的合作协议,明确双方的权利和义务,以及各项具体的细节,这样也能让我们心里更有底。”

  川崎健人微笑着点头道:“这是自然,苏先生考虑得很周全。我回去后会尽快安排专人与贵厂对接,商讨并拟定协议内容。”

  苏昊松了一口气,脸上露出了真诚的笑容:“非常感谢,川崎先生。我们期待与川崎重工的深入合作。”

  川崎健人也回应道:“我们也有着同样的期待,苏先生。我相信,通过我们的共同努力,一定能够实现双赢,共同迈向更加美好的未来。”

↑返回顶部↑

书页/目录