第64章 见面拆家(2 / 2)

加入书签

  欧总:真的能听清吗?咱们就是说。

  南娇娇:你们听力都那么的。林萧,你说话可真高级。林萧,你听力可真高级。

  欧总:姐,要点一首hush。

  南娇娇:你唱吗?

  欧总:一块儿。

  南娇娇:你先问问。

  欧总:是是要你唱还是我我唱,还是我们俩一块儿。我给你唱。

  南娇娇:你,他给我唱啊。

  欧总:我给我给娇娇唱,我给娇娇唱是吧。  哎呀Hush

  南娇娇:  hush。这歌不会把直播间,啊你唱歌应该不会把直播间唱没了。

  欧总:啊,我唱得很正经的,就不管什么歌,我都能唱出那种正气的感觉。

  南娇娇:来吧,让我们把接下来的时间,交给他。需要我·帮你和音吗?

  欧总:可以啊。

  南娇娇:我不太想和,我想听,我想欣赏一下。来吧

  欧总:Don't  act  so  special  What  I  do  is  not  for  you

  Forget  about  it  You  made  this  mess

  I'll  knock  at  your  door  Don't  you  ignore

  Or  forget  about  it

  南娇娇:Every  night~

  欧总:Got  you  running  in  circles  I  know

  南娇娇:Touchin'  me

  欧总:Get  your  paws  off  my  dolce  cologne

  南娇娇:Back  it  up~

  欧总:Off  my  throne  'cause  you  know  you  wanna

  南娇娇:Make  me~

  欧总:Walk  away  and  forget  about  it

  Hush

  南娇娇:Hush~

  南娇娇:盒盒盒我不跟你和了,你自己来吧。和起来更怪。

  欧总:Don't  think  you've  made  it  under  my  skin  Could  never  get  in

  Forget  about  it  Don't  talk  so  much  Your  tongue  is  burning  up

  I've  had  enough  Forget  about  it

  南娇娇:Every  night  ~

  欧总:Got  you  running  in  circles  I  know

  Touchin'  me

  Get  your  paws  off  my  dolce  cologne

  南娇娇:Back  it  up

  欧总:Off  my  throne  'cause  you  know  you  wanna

  南娇娇:Make  me

  欧总:Walk  away  and  forget  about  it

  Falling  in  my  den

  Full  of  lions  full  of  breath

  Take  the  muzzle  from  their  heads

  I'm  the  sucker  for  revenge

  I  see  you  falling  in  my  den

  Full  of  lions  full  of  breath

  I  take  the  muzzle  from  theirs  heads

  I'm  a  sucker  for  revenge

  Don't  act  so  special  What  I  do  is  not  for  you

  不敢造次四个字直接把欧总的家庭地位展示得淋漓尽致

  特别喜欢他们在生活里不经意间透露出来的糖

  真的好甜啊~~~

  这个hush绝了啊

↑返回顶部↑

书页/目录