第154章 火力全开!(2 / 2)
林专家也认真的开始解释。
“这个技能很有意思。”
“涉及到的两个单词,其实是押韵的。”
“前一个单词的意思是扫射或者喷射的意思。”
“就好像是机关枪攻击敌人的那种感觉。”
“这很符合老鼠,这个英雄在开大招时候的效果。”
“他的攻击速度会得到提高。”
“加上本身拥有的攻速,真跟机关枪有些类似。”
“而后面那个单词则就是祈祷的意思。”
听了林专家的话。
徐部长好奇说:“这两个词怎么会组合在一起的?”
林专家道:“其实这是一个短语。”
“描述的就是在战场上随意扫射,祈祷能够有所收获的感觉。”
“就是那种随便乱攻击的感觉。”
徐部长恍然大悟。
“我懂了!”
“老鼠,这个英雄开大的时候确实是这样。”
“射程虽然会有所增加。”
“但不一定能够真的打到敌人!”
他们说的这个。
其实就是随缘枪法。
随便乱打的那种感觉。
反正攻击是攻击出去了。
能不能打中,就看天意。
观众:没错,只要移速够快,甚至还能够躲开的平a!
:我第一次看的时候都傻眼了。
:这个大招的确非常符合技能名字!
林专家继续说:“其实这个短语应用程度非常广。”
“不仅仅是会在战场或者相关的地方使用。”
“在其他地方也有不少人会用。”
“比如说推销员在工作的时候,到处发传单。”
“就会使用这个句子。”
“而有些人在投简历的时候,也是带着碰碰运气给一大堆公司都会投递简历的情况。”
“和这个词语的意思是相同的。”
徐部长也说:“用我们的话来说。”
“那就是广撒网捞大鱼。”
“反正网是撒出去了,能捞到什么算什么。”
徐部长说的形象又生动。
让观众们都明白了具体的意思。
林专家接着说:“当然,这个词在我们的文化当中是没有类似含义的。”
“如果按照刚才,徐部长说的那种话来说。”
“叫广撒网拉大鱼。”
“那这个翻译就一点都不好了。”
“所以,李默为了让名字能够符合技能的含义。”
“选择了用意译。”
“他用到了火力全开几个字。”
“其实也蛮符合的。”
“毕竟在开大招的时候,老鼠的普攻处于超级强化状态。”
“不管是攻击距离还是攻击速度,都得到了大幅度提高。”
“火力全开,一点问题都没有。”
“甚至比原文还要更加贴切一点。”
观众:明白了!
:李默对翻译确实是非常的负责。
到此,李默已经把老鼠的技能都翻译完毕了。
开始着手翻译老鼠的台词。
与此同时。
其他选手连老鼠的技能都还没翻译完呢。
在李默的手中这个英雄的技能看似很容易。
没用多久就翻译完毕了。
但是如果真的从零开始的话。
不是一件很轻松的事情。
这也让其他选手都更加急躁了起来。
今天第一个翻译对于他们来说就出师不利。
让李默占尽了上风!
这还是那种不算太难的英雄翻译。
要是到了后面的困难环节。
他们都不敢想!
↑返回顶部↑