第162章 优雅永不过时!(1 / 2)

加入书签

李默的动作非常快。

  不断翻译出青钢影的台词。

  【我注意到你,你就危险了。】

  【你的局限,导致了你的衰亡。】

  观众:真有一种高高在上的感觉!

  :没错,青钢影就是这样子的!

  :李默的翻译太精准了吧。

  众人都对李默的翻译,不吝赞美之词。

  王老也是如此。

  “这两句话同样翻译的非常好。”

  “第一句话表现出这个英雄对自己实力上的自信”。

  “简直无可匹敌。”

  “第二句话也是表现出这个英雄的性质。”

  “本能的看不起别人。”

  “一句没什么特别的台词,就能表现出这一点。”

  “可见李默,的确极好的把握到了这个英雄的性格特征。”

  【形式的纯粹,功能的纯粹。】

  【武器的德行,要在战斗中体现。】

  林专家对这几句台词非常的喜爱。

  “李默的翻译,也表现出青钢影这个英雄最大的特质。”

  “那就是精准而优雅。”

  “说的话并不算复杂。”

  “却能够体现出青钢影的观念。”

  “甚至还带着一些哲学的意味。”

  “这可不容易体现出来。”

  观众:啊?这么讲究的吗?

  :确实啊,青钢影这个英雄说的话确实优雅的不行!

  :厉害了!

  【我会把你变成无关紧要的琐事。】

  【如果你没有目的,就什么都别做。】

  看这些台词。

  观众们也都很是感慨。

  :青钢影的台词,和飞机那种英雄台词完全不一样!

  :没错,几句话就表现出两人完全不同的性质。

  :李默厉害啊,这都能翻译出来!

  让观众们十分惊讶的是。

  李默刚刚翻译完两个和青钢影风格完全不同的英雄。

  却能把握住每个英雄不同的性格。

  给出风格完全不同的台词。

  这让人惊奇不已。

  林专家说道:“这就是李默的文学功底了!”

  “根据不同的人物翻译出不同的台词。”

  “这水平强的夸张。”

  “其他选手,就很难做到这一点!”

  不用林专家说,观众们也知道其他选手做不到。

  就拿刚刚的飞机台词来说。

  李默翻译的轻松自如。

  但是其他选手根本不行。

  他们甚至连把原文的意思翻译出来都很难做到。

  更不用说有不同的风格了。

  【注意你的礼貌,除非你想要我来管教。】

  【这份工作,不是为业余人士而准备的。】

  徐部长开口说:“青钢影这个英雄,给我一种特别的感觉。”

  “她为人做事非常的专业。”

  “在台词里也很好的表达到了这一点。”

  观众:徐部长说的对啊!

  :青钢影总是能给人一种高高在上的感觉。

  :但是同时,又非常专业!

  【世界既不黑也不白,而是一道精致的灰。】

  这句翻译一出现。

  众人都感到极为惊艳。

  林专家瞪大了眼睛。

  “这句台词写的太好了!”

  “我想不需要我的解析。”

  “大家都能本能的感觉到。”

  “这句台词的精妙之处!”

  观众:同意,真的是这种感觉!

  :我已经把这句台词当做我的签名了。

  :李默的翻译,总是这么好!

  然而这还没完。

  下一句台词。

  同样优秀。

  【谎言不会伤人,真相才是快刀!】

  观众:我去,扎心了!

  :总有一种在说我自己的感觉。

  :这句话,绝对会流行!

  李默自己也非常清楚。

↑返回顶部↑

书页/目录