第253章 小日子宣传《绣春刀》,《红莲华》出击(2 / 2)
毕竟关系到票房。
最后的结果就是索尼影业紧急灭火,把小日子国内有关这块的新闻报道都给压下来了。
压不下来,就水军出动,带偏舆论方向。
【人家又没有指名道姓说入侵者是小日子军队,你狗叫什么?】
值得一提的是,苏宇的新专辑《The One》也小日子销量也非常不错。
但因为没有像去年那样宣传的关系,首周销量只有三十多万张,几乎只有去年一半。
但也拿到了公信榜周榜冠军。
此外,英文歌《Sold Out》登上了各种流行音乐榜单前三之类,配上MV中燃爆了打斗剪辑,下饭相当的香!
苏宇看了井上三郎一眼:“但这是事实!”
“我知道,但还是会有一些死命的顽固分子在否认这件事,这会触怒到他们。”
“我明白你的顾虑,你放心,我不会乱说话的!”苏宇给井上三郎吃了一颗定心丸。
随即,井上三郎陪同苏宇和董旋,在安保的护送下出了机场,然后登上一个就在机场附近搭建的简易台子。
台子的背景墙就是《绣春刀》剧照。
这是刚出机场就开始《绣春刀》宣传了。
苏宇举着话筒,用日语问好:“空你几哇!(你们好)”
一句简单的问候,台下粉丝瞬间集体高潮。
董旋也跟着有样学样。
“最近创作了一首日文歌曲,《红莲华》,我想这首歌可以很好的阐述《绣春刀》这部电影的核心价值观!”
这句话同样是苏宇用日语说的。
跟着翻译学了一个多小时才学会的,也是拼了老命了。
至于《红莲华》这首歌,《鬼灭之刃》片头主题曲,非常激动人心的一首励志歌曲。
也是苏宇记得为数不多的日语歌之一。
歌词讲述了面对困难,也决不放弃,为了实现自己的目标而一往无前的决心。
能非常好的贴合《绣春刀》的主题。
所以,当初苏宇想到要来小日子宣传时,就立马想到了这首歌。
要说这歌有多经典,19年出来的时候,一发行就登顶了公信榜单曲榜首。
花了两三天时间弄出了伴奏,但歌词是个问题,于是又找了几个专业的日语翻译,按照苏宇给出的中文填写日语歌词。
跟原版歌词肯定还是会有点不一样的。
然后,苏宇又跟着日语翻译一句一句的学。
在注册版权之后,苏宇就将伴奏以邮件发给了井上三郎,让他安排。
所以,随着苏宇话音一落,舞台上就响起了《红莲华》的音乐伴奏。
“强くなれる理由を知った仆を连れて进め(知道了变的坚强的理由 带着我 前进吧)”
“泥だらけの走马灯に酔うこわばる心(沉醉于满是泥泞的走马灯 倔强的心)”
一听到华国的音乐皇帝陛下竟然唱了一首日语歌曲,台下的粉丝们大感不可思议的同时也瞬间沸腾,自豪感爆棚。
怎么形容呢,就好比迈克尔杰克逊到国内说自己创作了一首华语歌,并且当场演唱。
粉丝们不集体高潮有鬼!
而后,歌曲进入副歌,也就是高潮部分
“どうしたって!(无论如何!)”
“消せない梦も止まれない今も(也不能抹去的梦想和无法停止的此刻)……”
小日子的粉丝们更是一起挥舞着手臂,随着激昂的音乐一起跳动。
现场气氛嗨翻天!
↑返回顶部↑