第324章 第二次接触(2 / 2)

加入书签

        直树微微一愣,连忙解释道:“不用紧张,我只是该回去了,就不在这里继续打扰你了。”

        说着,他摘下背包,从里面拿出一瓶牧场的特产牛奶和几块宝芬放在了石桌是:“这是给你的礼物,再见了!”

        做完这件事情之后,直树便转身离开了这个隐蔽的洞穴。

        他找到躲在灌木丛后面的故勒顿,摸了摸它的脑袋,道:“走吧!”

        <div  class="contentadv">        故勒顿看了看直树身后的方向,然后便载着他离开了鬼齿洞,返回了翠绿镇。

        不知不觉间,时间已经来到了中午。

        直树越想越不对劲,翠绿镇这边的传说好像存在着问题,可是却没有任何头绪。

        无奈之下,他只能先去吃午饭,具体的事情等之后再说。

        今天公民馆的午饭十分丰盛,直树感觉自己仿佛体验了一场农家乐。

        无论是饭菜还是环境,都充满了乡下的风土人情。

        午饭之后,直树本打算带着宝可梦们去休息一下,睡个午觉。

        然而他刚回到房间,将几只宝可梦从精灵球中放出来,喂它们宝芬,就听到了一阵敲门声。

        打开门,一位满头白发的老奶奶正神情复杂的站在门外。

        见到来人,直树十分意外:“雪子奶奶?”

        雪子点了点头,开门见山的询问道:“你昨天闯入了鬼齿洞,在那里见到鬼了吧?”

        直树愣了愣:“你怎么知道的?”

        雪子:“这件事情整个镇子都传遍啦!你们的胆子也真是太大了,竟然敢去到那个地方!”

        直树:“……”乡下就是这一点不好,有什么事情根本瞒不住。

        直树本以为雪子也是和乡长一样过来劝他不要再进鬼齿洞了,可对方接下来的一番话,却出乎了他的意料。

        只见雪子脸色复杂的问道:“你亲眼看到鬼了吗?它怎么样了?”

        直树直觉有些不太对劲:“见到了,只不过它跟传说中描述的那只鬼好像有些不太一样……”

        “唉,果然如此。”雪子发出一声叹息,而后道:“你跟我来吧!我的丈夫有些事情想要告诉你。”

        直树呆了一瞬,而后迅速反应过来,果断的跟了上去。

        他带着故勒顿它们跟着雪子离开了公民馆,来到了位于镇子外围的一栋房屋前。

        在那屋檐下,一位佝偻着背,满脸皱纹,梳着中分的老人正等待于此。

        “到屋子里来说吧!”老人说道。

        直树点了点头,而后带着故勒顿它们走进了客厅。

        几人在沙发上坐下,老人望了他和故勒顿它们好一会儿,才开口问道:“你们在恐洞那里见到鬼了吧?”

        直树有些不明所以:“如果那只戴着面具的绿色宝可梦是鬼的话。”

        “果然啊!”一听这话,老人便懂了:“真是不敢相信,鬼竟然愿意主动出现在你面前,看来也是时候了!”

        直树:“……”

        他心说倒也不是主动出现在他面前的,如果不是故勒顿警惕的发现了对方,他恐怕还什么都不知道呢!

        “你已经听说了镇子上流传的鬼的传说吗?”老人问。

        直树点了点头:“听说了。”

        “那你如何看待鬼的传说呢?”老人又问。

        直树愣了愣,怎么看待……

        “我怀疑我遇到的那只戴着面具的宝可梦并不是鬼。”

        要不然就是鬼有两种人格,一种人格胆小害怕,另一种人格凶猛残暴,杀伐果断。

        就像仙剑奇侠传里的龙葵一样。

        然而老人却摇了摇头:“不,它就是鬼,那件事也是的确发生过的历史,只不过是记载中的不同,真正的历史,是相反的!”

        “相反…?什么意思?”

        “既然你已经遇到了鬼……不,应该尊称它为厄诡椪,那就一起讲给你听吧!让我来告诉你,我们家族世世代代相传的真正历史!”老人面容严肃,缓缓开口说道。

        “这个故事也是我从我父亲那里听说来的,这是个真正的故事,你绝对不能告诉村子里的其他人!如果不是鬼愿意在你面前现身,我……罢了,这件事你们绝对不可以外传!”

        见老人满脸严肃,直树点头答应道:“我保证。”

        一旁跟过来的摩托蜥、巴布土拨它们也连连点头。

        窗外阳光明媚,透过窗缝洒落在客厅当中,在地板上留下斑驳阴影。

        大量的灰尘在光束中缓缓飘动,老人的声音沉重古朴,好似一卷古老的书籍正在直树面前缓缓展开。

        “在很久很久以前,有个来自异国他乡的男人和鬼因为迷路来到了北上乡。”

        “村里的人们害怕他们那不同于自己的外表……于是便不允许男人和鬼靠近自己的村子。”

        “男人和鬼因为没有受到村民的欢迎而感到很难过,但是只要能在一起,他们就很幸福了。”

        “于是他们离开了村子,在后山的洞窟里过起了简朴的生活。”

        “只有村子里的面具工匠觉得它们很可怜,于是就帮男人和鬼制作了好几个面具。”

        “面具上装饰着男人和鬼从异国带来的宝石,闪闪发光,华丽至极。”

        “只要戴上面具,就能把脸遮住,和村子里的人们友好相处,男人和鬼因为面具工匠的和善而感到非常高兴,他们对工匠感激不已。”

        “从此,男人和鬼就会戴上面具,偷偷参加村子的庆典。”

        “然而那些面具巧夺天工,很快大受好评,消息一下子传到了很多遥远的国度。”

        “或许是听到了这世间罕见的闪亮面具的传闻,几只贪得无厌的宝可梦来到了北上乡……”

        “它们偷偷潜入了男人和鬼的住处,企图夺走被悉心保管的面具,男人碰巧在场,勉强保住了一个面具。”

        “但他心有余而力不足,剩下的三个面具都被那些宝可梦给夺走了,而男人也身受重伤,失去了生命。”

        “几个时辰之后,当鬼回到洞窟,目睹了这一切……”

        “最后,它戴着仅剩的绿色面具下山前往村子,然后把举着闪闪发亮的面具乐开花的几只宝可梦通通干掉了。”

        “毫不知情的村民们的对眼前发生的事情一头雾水,他们看到的只是鬼大发雷霆的样子,并对此感到非常害怕。”

        “村民们以为是那三只宝可梦从鬼的魔掌中守护了村子,于是亲切的将它们称为宝伴,并厚葬了它们。”

        “受伤的鬼沉浸在悲伤之中,独自回到后山的洞窟当中去了。”

        “我们的祖先,也就是面具工匠,他也曾拼命告诉过大家这个真相,可是不但没人理会,反而被人们当成异端分子,惨遭迫害。”

        直树愈发沉默,听到最后,他忍不住出声道:“怎么会有这种事……”

        一旁的故勒顿和摩托蜥难过地耷拉下脑袋。

        巴布土拨握紧了手中的小锤子,它想到昨天看到的那只宝可梦,满脸气愤。

        就连飘在半空中的振翼发也露出了小虎牙,口中发出了愤怒的嗷呜嗷呜声。

        老人望着他们的反应,而后开口道:

        “既然厄诡椪愿意在你们面前现身,那就说明它对你们抱有好感,所以我希望你可以带着厄诡椪离开这里,去其他地方生活。”

        “而不是继续留在北上乡,凭白遭受这里的人们的厌恶与憎恨。”

↑返回顶部↑

书页/目录