第606章 两件大事(2 / 2)
“我给小说办研讨会至少还能上上报纸,卖卖书。”
“这个研讨会不仅是要扩大通俗文学在文学界的影响力,也是要扩大我们通文社在文学界的影响力。你别总小肚鸡肠的怕花那点钱行不行?”
“你是不当家不知柴米贵!”
“那你把金庸作品集的利润都给我,我自己办。”
程早春顿时不说话了,进了腰包的钱怎么能掏出来呢?
“行吧,你让人拟好章程,我让人去筹备。”程早春勉为其难的答应了下来。
林为民的脸上露出了笑容,紧接着说出了自己的第二个想法。
在欧美等一些发达国家,几乎各国都会有世界文库一类的丛书,集中展示了其国家文学出版的系统性成果。
中国拥有几千年文明历史,社会主义新中国建立几十年时间,却还没有这样一套书,这不得不说是一种文化缺失。
“……外国部分,我觉得可以包括从荷马史诗时期到第二次世界大战结束后的作品;中国部分,应该从诗经选收到新中国成立前夕。
这套丛书旨在汇总世界各国文学作品之精华,要成为能够反映世界文学最高成就的大型文库。
我认为在这件事上我们国文社是责无旁贷的。”
程早春望着滔滔不绝,慷慨激昂的林为民忍不住以手扶额,这小子动不动就要搞点大动静,他实在是有点遭不住了。
“世界文库”这种概念的丛书,不少国家确实都有,连国内其实也有,商务印书馆就曾经出版过《汉译世界学术名著丛书》,汇集了各国的学术著作。
但《汉译世界学术名著丛书》侧重于学术,而非文学,翻译水准一般,而且缺少国内著作。
而林为民要做的是是将世界各国的经典文学作品汇集成丛书。
“你知不知道要完成这样一套丛书,需要花费的时间、精力和金钱有多少?”程早春忍不住问道。
林为民没有回答程早春的问题,而是反问了他一句,“老程,再过几年快退休了吧?”
程早春面色不虞这小子,哪壶不开提哪壶!
林为民继续说道:“你就不想在自己退休之前完成这样一项宏大的出版工程?我们这套丛书,可是注定要名留中国文学史的!”
林为民的眼睛望着程早春,比狐狸精还要勾人。
程早春心里不禁暗骂,这小子真是把他的心理拿捏的死死的。
在自己的主持下诞生一套反映世界文学最高成就的大型书库,哪个领导能拒绝这样的诱惑?
反正他程早春是拒绝不了!
他的眼神带着几分贪婪,“你小子又诱惑我。”
“这话说的,什么叫诱惑你?我这是在陈述事实,你要是不愿意也没关系。等你退休了,我自己搞也一样。”
程早春不由得瞪了林为民一眼,嘴上却说道:“那么大的工程,你太年轻了,一个人扛不住还是让我来吧。”
林为民撇撇嘴,老同志禁不住诱惑,这定力不行啊!
程早春老脸一红拉着林为民讨论起这件事的可行性。
“世界文库”这种丛书,工程浩大。
一般的出版社别说搞了,想都不敢想。
但国文社毕竟是中国文学领域的第一号出版社,这么多年累积下来的人力、财力,还有文化积累,应该是做这件事情的不二人选。
林为民从还没上任的时候就早已有了这个念头,这些年他出了几次国,曾经带回来过两套丛书。
87年他去法国参加龚古尔文学奖的颁奖仪式,带回来了一套伽利玛出版社的七星文库。
七星文库诞生于1931年,最开始是由犹太裔难民雅克·席弗林创建的,以小开本出版经典作家之全集,两年之后被伽利玛出版社引进,从此名声大噪。
经过半个多世纪的发展七星文库已经收录了世界范围内数十位作家的作品,出书400余卷,成为世界文坛名声最响亮的文学丛书。
到了近些年,作品能够入选七星文库,甚至被认为是对一个作家莫大的肯定。
值得一提的是中国的《水浒传》《老子》《庄子》《列子》《红楼梦》《金瓶梅》等多部古典文学作品都被七星文库所收录。
而林为民带回来的另一套丛书则是米国文库,是米国人效法法国的七星文库的概念所创立的,在1979年才策划出版了第一卷丛书,由米国国家人文学科基金会和福特基金会提供主要资金,丛书大范围的收录了从马克·吐温到菲利浦·罗斯,纳撒尼尔·霍桑到索尔·贝娄等大批经典作家的作品。
由于创建时间较晚,所以米国文库无论是在影响力,还是丛书质量上,都与七星文库相去甚远。
这两套丛书放在世界范围内都算是顶尖的文库产品,但林为民提出的文库概念与这两套丛书略有不同。
七星文库和米国文库是以作家为轴线,收录名家名作,而林为民的想法则是以历史为轴线,收录各个时期的名作,忽略了作家的概念。
程早春也察觉到了林为民所举的例子和他要做的丛书之间的差别,问道:“你这个方向跟七星文库、米国文库也不太一样啊?”
“肯定不一样啊。他们收入的都是近代名家的作品,很多人的作品都没过版权保护期呢,你弄得起吗?”
↑返回顶部↑