第697章 米国人民的老朋友(1 / 2)

加入书签

第697章  米国人民的老朋友

        《纽约时报》是日报,创刊至今已经超过一百四十余年,早已经成为米国严肃刊物的代表,销量常年位居米国报纸前十,影响力巨大,尤其是在知识分子、政客和文艺界人士当中,广受欢迎。

        采访的内容提前有过沟通,过程很顺利,中间隔了一天便登上了11月6日的《纽约时报》。

        次日便是《理查德·耶茨文集》的发布会,FSG出版社的面子很大,《米国文学》《巴黎书评》《巴黎评论》《华盛顿邮报》等很多米国著名文学杂志、文学评论杂志和报纸的编辑、记者都出席了发布会。

        除了这些嘉宾,出席发布会的还有几位理查德·耶茨的生前好友,库尔特·冯内古特、雷蒙德·卡佛等人。

        库尔特·冯内古特见到林为民,情绪有些激动,他不仅是理查德·耶茨的生前好友,同时也一直是理查德·耶茨文学成就的坚定捍卫者。

        “林,你在《纽约时报》上的采访我看了,谢谢你,谢谢你为理查德所做的一切!”

        年过七旬的库尔特·冯内古特紧紧握着林为民的手说道。

        “冯内古特先生,我们中国有句话,叫作受人之托,忠人之事。理查德是个优秀的作家,我想他的才华和作品不应该被埋没。”

        “是这样的,是这样的,伱做了一件我一直想做却没做到的事。”

        说到这里,台下响起了掌声,在场众人无不为林为民和理查德·耶茨的倾盖如故所感动。

        林为民和罗杰·斯特劳斯默契的对视了一眼。

        过了好长时间,掌声终于停了下来。

        与此同时,林为民在《纽约时报》上的那篇专访,包括前几年在米国接受采访时提到理查德·耶茨的片段也被许多米国文学界人士所关注和津津乐道。

        图书的发布会不同于电影的新闻发布会那么花团锦簇,来的都是文化界和文学界人士,又因为作者已经去世,所以今天的发布会气氛格外的庄重。

        “罗杰是个有理想、有情怀的出版人,他和我的想法一样,认为理查德·耶茨先生是一位被埋没的优秀作家。我们一拍即合,决定由FSG出版社出版《理查德·耶茨文集》。”

        在这一刻,他们在林为民的身上看到了理查德·耶茨的重生。

        不少米国媒体也注意到了这段“伟大友谊”的流传,跟风进行了报道。

        又过了两年,我再次来到米国、来到纽约,我又在二手书店里淘到了几本理查德·耶茨的书。

        我通过罗杰联系上了理查德,希望可以将他的作品引进到中国去。

        我想,我们是时候应该给理查德·耶茨先生一个公正的待遇了。

        众多编辑和记者们受到这种气氛的感染,心中充满了对理查德·耶茨的惋惜,也充满了对于林为民的钦佩。

        今天,是理查德·耶茨先生逝世一周年的日子,他的文集即将出版。

        等掌声停下来之后,林为民继续说道:“在筹划着中文版《理查德·耶茨文集》的时候,我的心里又有另一个念头,我总是感觉有些遗憾。

        在西区人书店,我发现了一本书,叫作《革命之路》。

        在极短的时间内,关于理查德·耶茨、关于《理查德·耶茨文集》、关于林为民、关于FSG出版社的各种信息便广泛流传于米国文学界。

        自83年《霸王别姬》等作品陆续在米国出版,话剧登陆百老汇小说改编电影,林为民在米国早已培养了大量的读者基础。

        一个中国作家,一个米国作家,相识于文学从未谋面,却生死相托。

        诸位可能不知道,除了作家这层身份,我同样也是一名编辑,当时我负责的是中国最知名的文学刊物。

        像他这样优秀的作家,不应该被埋没,更不应该死于孤寂,默默无闻。”

        在我看来,一位能写出《革命之路》这样优秀作品的作家,应该是很有名的。

        林为民停顿了一下,台下的众人发出了善意的笑声,理查德·耶茨的书在米国的销量,大家都知道怎么回事。

        看过之后,我很喜欢这本书。因为这本书跟我看到的很多米国文学作品都不一样,它所描绘的米国社会是我在其他作品里没有见到过的,这是米国文坛独树一帜的现实主义作品。

↑返回顶部↑

书页/目录