第三辑 探案与诡异(1 / 2)
第34章无名天使
女孩毫无生气的身体只穿着内衣,而凯利必须证明他的老板没有对她下手!
凯利盯住了俱乐部的蛛丝马迹,警长摆弄一下手里的酒杯、深深的饮了一口,意味深长......
第一节
凯利·威尔逊不是一个会为某种情况流下大而软弱的眼泪的人。
首先,他从来没有过这么好的生活。
他从来没有赚过这么多钱。
他以前从来没有机会像杂志上的英雄那样生活,有时间打网球,骑马。
离他公寓门口十步远的地方,有一个游泳池。
当然,这并不是一个真正的私人游泳池——这对凯利来说是可以接受的,因为和他共享游泳池的大多数人都是可爱的女性。
他无法想象一只狗会出现在“幸运”斯塔尔男爵的牧场俱乐部。
当然,他不得不做一些工作来评价这一切,不得不忍受老人的脾气。
凯利甚至没有因为幸运仔,在凌晨5点把他救出来而感到轻微的生气也许他只是睡着了,但没关系。
如果斯塔尔认为他在早上这个时间和他的警察头头有生意要做,那他就是在为这个特权付钱。
斯塔尔在电话里听起来很紧张,他说:“凯利,你能马上到我家来一趟吗?”凯利强作了一个聪明而警觉的回答。
“当然,没问题。”他开始穿袜子。
他穿的是白天穿的运动服,轻便的华达呢宽松裤,马鞍鞋,早上没刮胡子。
沙漠里的空气很冷,使他快速地穿过酒店大楼长长的阴影图案。
他经过游泳池时几乎是小跑着。
当他到达斯塔尔私人庄园下面的热带花园时,他爬进了阳光下。
阳光照在凯利的背上感觉很好。
从山顶上,斯塔尔男爵可以俯瞰赌场酒店,
数千英亩被远处的蓝山,环绕的沙漠山谷。
价值百万美元的景观——尤其是前景。
牧场俱乐部
这是一种几乎是正宗的西班牙土坯,用字母l做的,南侧是赌场,北侧是给斯塔尔的客人住的房间。
那里有游泳池、网球场、马厩,还有专为大型游客设计的平房。
也有需要帮助的宿舍,和一个车库。
整个小社区都被美化成了沙漠,高耸的枣椰树,胡椒树的树荫,仙人掌花园,鲜花。
从远处看,它可能会被误认为是早期的加州任务。
斯塔尔的私人住宅有12个房间——两层的土坯、加沙漠岩石,粉红色低垂的瓦片屋檐遮蔽着落地窗。
三角梅占据了低矮的墙壁。
显然,斯塔尔一直在观察凯利·威尔逊费力地上山,因为他在凯利敲门之前就打开了门。
老人穿着一件绿丝长袍,几乎与他那条黑丝条纹晚礼服的膝盖齐平。
他看起来好像从来没有睡过觉。
斯塔尔是灰狐狸型的蓝白头发,一张尖利的脸,像皮革一样。
他总是晒得黝黑。
今天早上,他的脸色看起来有点泥泞,斑斑点点,几乎像是在打斗中受伤了。
他说:
“早上好,凯利。进来。”
前门通往客厅,那是一间巨大的双层房间,有两个壁炉,两端各有一个。
后墙是由坚实的橡木木材制成的楼梯斜切而成的,粗糙、未被污染,呈骨白色的沙漠漂白剂。
凯利跟着他的老板绕了好几个摆满家具和印度地毯的小岛,来到楼梯脚下。
他不必问斯塔尔为什么叫他来。
女人的尸体躺在那里,扭曲,遭受重创。
她穿着内衣。
在深色木地板的衬托下,皮肤显得苍白。
她的腿很长,可能很优雅。
凯利说:“她是谁?”斯塔尔男爵站在他身边,双手插在绿丝上衣的口袋里。
他的脸是灰色的,眼睛下面有一些病态的斑点。
他耸了耸肩。
“我想她告诉我她叫多丽丝·梅拉尼。
“我不记得她在旅馆里呆过,”凯利说。
“她是客人吗?”老板摇了摇头。
“没有。
不,她昨天下午来看我了。
她想要一份工作。
说她在里诺和维加斯做过托儿。”
“所以你让她留下来商量,”凯利冷冷地说。
老人表现得很尴尬。
“事实上,我是这么做的。
我们一起吃了晚饭,喝了几杯。
“昨晚在赌场我没看到你。”凯利点点头。
“我对此很好奇。”斯塔尔的局面。
“什么也没发生,”他宣布。
“反正不是你想的那样。
“我也解释不清楚,”他接着说,“但我的酒似乎击中了我。
我躺在达文波特的炉火旁,那是我记得的最后一件事,直到今天早上我醒来。”他用一只瘦削、晒得黝黑的手擦了擦脸。
“说实话,我已经忘了那位年轻女士了。
我有个好脑袋,想上楼去给自己拿片阿司匹林。
哦,我没有。
我看到她了,给你打了电话。
“她的其他衣服呢?”凯莉问。
“她的衣服?“我不知道,”斯塔尔回答。
“我记得她最后一次穿着它的时候。”
凯利绕着女孩的身体,一次爬了三层楼梯。
他找了两间通向阳台的房间,阳台贯穿了整个客厅。
他的第二次努力得到了回报。
床鞋、尼龙袜、吊袜带和连衣裙旁边有一堆女人的衣服。
裙子几乎被撕成了两半,好像有人从领口抓住它,把它扯了下来。
一根背带折断了,扔在床脚上。
凯利把裙子拿到阳台的栏杆边,举着让老板看到,说:“这就是她当时穿的衣服吗?”
斯塔尔剃得干干净净的白头肯定地一摆。
“你肯定不记得她是怎么逃出来的吗?”凯利坚持。
他受到了批评。
凯利把裙子揉成一团,扔进卧室的门里。
他快步走下楼,冷冷地看着老板。
这是一份不错的工作,六个星期过去了。
他讨厌在自己身上绑个罐子,但他唯一能说的话听起来像是在说:“我不干了,你这个废物!”这是必须要说的。
“我们最好打电话给治安官。”巴伦·斯塔尔果然接受了凯利的建议。
他哼了一声,“你就这么点本事吗?”
“你想让我说我会把尸体挖出来埋了吗?”凯利要求激烈。
“嗯,我——”
“听着,”凯利插话道。
“我们遇到了严重的麻烦。
“可我没碰那位年轻女士啊,”斯塔尔反对说。
“我相信你。”凯利·威尔逊严肃地点了点头。
这不仅仅是因为我有工作。
如果你在楼上跟她吵了一架,她就会从你身边跑开,跑到这里,不小心绊了一跤,从楼梯上摔了下来,我不相信你会让她在那里躺上一整晚。
在我来为你工作之前,我见过很多杀手,他们不是想要处理尸体就是想要逃离他们的所作所为。
他们不会蜷缩在它旁边打个盹。”
凯利抬起女孩的手臂。
它僵硬、沉重,他的肉体摸起来冰凉。
他瞥了老板一眼。
“这对你有利,斯塔尔先生——她摔倒后就一直待在这里,时间长得足以使尸体僵硬。
我想我们能搞定警长。
但是,如果我们试图把尸体抛在路旁,让人看见——我们就死定了!”
斯塔尔在丝夹克里无力地耸起肩膀。
“好吧。
我想你知道自己在做什么,凯莉。
去打电话吧。”
塔夫茨警长和一名副警长花了一个半小时才从县城开车出来。
与此同时,凯利·威尔逊不得不看着巴伦·斯塔尔在客厅的角落里踱步,因为他看不到多丽丝·梅拉尼扭曲的身体。
凯利在上面盖了一块印度地毯,这也没什么用。
它仍然看起来淫秽。
为了不让自己发疯,凯莉把整张照片翻了一遍,从多丽丝染红的头发到她留在楼上卧室里的一摊衣服。
这几乎说得通,以一种残酷的方式。
老人承认和那个女孩喝过酒,然后——他说——在楼下的达文波特酒吧醉了。
凯利意识到昏迷和空白之间的细微差别。
被撕破的裙子和滑倒的东西看起来是一样的——那个老男人,痛饮,发疯了,把那个女人背上的衣服撕了下来,也许是追着她跑到楼梯顶上——凯利怀疑那个“老山羊”还有多少生命。
但这是可能发生的。
这就是治安官想要的结果,他一蹚这滩浑水就会这么想。
在凯利浑身湿透之前,他是这样认为的。
然后他又上楼去,看了看梅拉尼小姐的那些尼龙袜。
如果这件被撕破的裙子给人的印象是,多丽丝一直在为自己的荣誉而斗争,那么尼龙袜就使它变得奇怪了。
凯利对这类事情没有什么个人经验,但他无法描述老人是如何设法剥下她的尼龙袜面对一个行动力迅速的年轻女孩!
凯利开始感觉好多了。
他这样告诉了老人。
“我想我们会帮你摆脱困境的,”他说。
斯塔尔比凯利在那里时老了许多。
他看上去佝偻着腰,很虚弱。
他怀疑地看着凯利,咕哝道:“你他ma比我强多了!”
凯利解释了尼龙长袜的情况。
“我得承认,他们没什么值得高兴的,”他继续说,
“但至少,这是另一个话题。”老人点了点头。
凯利开始在房子里徘徊。
一切似乎都很到位。
他回到客厅,坐下来等警长。
他看着老人在可以俯瞰山谷的落地窗前走来走去,那条路在沙漠中划出一条直线。
就是治安官开车经过的那条路。
斯塔尔的日本男仆上了山开始吃早饭。
幸运仔把他送走了,然后,几分钟后,他转过身,不好意思地笑着对凯利说,“你知道怎么煮咖啡吗?”
凯利。
他走到厨房,煮了一大锅咖啡。
第二章
他们穿着高跟靴,在光秃秃的木板上蹒跚而行。
塔夫茨脱下帽子,用手帕擦了擦汗带,他的脸。
他的颧骨被烧得红扑扑的。
他露出愉快的微笑。
他问:
“斯塔尔先生,有什么问题吗?”
拉吉尽量保持着尊严。
他望着凯利,想把谈话继续下去。
凯利领着警长找到了尸体,说:
“斯塔尔先生醒来时发现她是这个样子。
我用地毯盖住它。
除此之外,什么也没动过。”
塔夫茨掀开地毯的一角,蹲在尸体旁边。
“她死了有一段时间了,是不是?”
他说。
他站了起来。
“关于她,你能告诉我些什么?”他问斯塔尔。
拉基叹了口气,为了警长的缘故,他又重复了一遍他对凯利讲过的故事,愁眉苦脸。
他似乎要猛扑过去,只是在等待塔夫茨的指示。
治安官对标语的使用并不过分。
他控制住自己的情绪,仔细地听着,然后转向凯利。
"你是前凶案组探长,对吧,威尔逊"凯利同意他的看法。
“那么,你应该对此有一些预感。
“是的,”凯利说。
“但在我揭开它的面纱之前,我想让你看看楼上的东西。”他们走进卧室,凯利给警长看了女孩撕破的裙子、内衣和尼龙袜。
“我不想让你觉得我是在替你思考,塔夫茨,”他说,“让你觉得你是在求我的直觉。
是这个,多丽丝·梅拉尼,据老人说,来找他是为了一份做托儿的工作。
在她的尸体出现在楼梯下之前我从没见过她,但我能想象出她是个相当精明的小操作者。
当老人推迟了对她工作的最终决定,在烛光下开始谈论葡萄酒和鱼子酱时,她想知道他在想什么。
我无法想象她会特别天真。”
警长塔夫茨点了点头。
“我同意。”
“很好,”凯利说。
“现在,我们看到这位老人高估了自己的酒量。
我得承认,这让我很惊讶。
我见过幸运仔装了很多东西却没表现出来。
然而,我想我们每个人偶尔都会有这样的夜晚。
斯塔尔说他在楼下昏过去了。
厨师结束了今晚,多丽丝发现自己在一个选择的地方。
“她会跑上楼,撕裂她的衣服,下来只有她的内衣,不知怎么幸运的话,把一杯酒在他的脸上,这将是一个很好的联系,也开始尖叫,让他追她出前门,直到她一定有很多的目击者。
然后她会说幸运仔试图袭击她,让那老家伙花大价钱。”
“你觉得他会吗?”塔夫茨警长想知道。
凯利耸耸肩。
他得让她闭嘴。
他现在的处境很敏感,而斯塔尔又不是那种流氓赌徒。
如果是的话,她会怕他的。
事实上,他在她看来很随和。
当然,她自己也有点负担,这可能也给了她一些勇气。
也破坏了她的阴谋。
首先,她试图把它弄得太光滑。
她脱yi服时脱掉了袜子。
然后,她爬上了楼梯。
也许她昏过去了。
我不知道发生了什么——也许她绊倒了。”塔夫茨脱下帽子,用他那结实而又钝钝的手指抚摸着他头上那乱糟糟的淡金色头发。
他若有所思地皱着脸。
“我想你可能是对的,”他说。
“但我不明白这个女孩是怎么摔下楼梯的——她一定是尖叫着——而幸运仔却不知道。”凯利摇了摇头。
“我不介意,警长,”他说。
“也许是因为,当我还是洛杉矶的一名年轻警察时,我在大街上巡逻过。
我试过叫醒几千个被解雇的人。
如果幸运仔掉在楼梯下面时没有翻身,我也不会感到惊讶。”在凯利·威尔逊讲话的时候,塔夫茨走到卧室的窗前。
背对着房间站着,看着沙漠。
他转过身来,对凯利笑了笑。
“没有什么比让人替你干活更好的了,对吧?”
他说。
凯利僵硬了。
“你问我怎么想的,警长。
还记得吗?”塔夫茨举起他的手进行辩护。
“放轻松,凯利,”他说。
我不是在讽刺你。
我只是想说我同意你。
不如我们下楼去叫验尸官?天气很热。
验尸官克拉伦斯·利伯特是个快乐的小个子。
他看起来像是在卖什么东西——房地产、保险。
他长得像个实心球。
他穿着宽松的泡泡纱套装,戴着一顶巴拿马草帽出现在牧场俱乐部。
他的胳膊和腿挂在衣服上的地方有手风琴褶,看上去很潮湿。
他闻到了。
他看见多丽丝·梅拉尼时,神气地咯咯笑了起来。
他问了几个有关这个女孩的身份的问题,被动地听着“幸运斯塔尔”重复那个女孩来找他工作的故事
斯塔尔疲倦地抬起眼睛。
他叹了口气说:“看得出来,你看人很准,威尔逊。”他慢慢地站起来,穿过房间朝楼梯走去。
他停了下来,转向站在房间中央的凯利。
“如果在接下来的24小时内有人找我”——他勉强笑了笑——“告诉他们我刚去佛罗里达。”他继续上了他的卧室。
当凯利离开山顶时,他能听到水池里欢快的尖叫和水花溅起的声音,这听起来是个好主意。
他觉得又热又黏,痛苦不堪。
他可以在泳池里快速游上几圈,舒展一下筋骨,再在沙漠的阳光下晒一会儿。
他决定,看几具活着的女性尸体,也不会完全挫伤他的士气。
在他在洛杉矶当了这么多年的凶杀案调查员之后,死亡——暴力致死——总是给人留下不好的印象。
他匆匆回房换上游泳裤。
游完泳后,凯利·威尔逊像往常一样过了一天。
他检查了新来的客人,查看了赌场的情况,在客人和帮工之间放了两颗小大黄,还传了个口信,说不要指望老人离开他的山。
他没有解释为什么斯塔尔突然变得如此排外。
酒店里没有人知道多丽丝·梅拉尼的事,这对凯利来说是件好事。
凯利正围着牌桌看戏,无意中抬头一看,只见老人在人群中穿行。
他的蓝白色头发在浓浓的烟草烟雾中闪闪发光,他的眼睛很专注。
他没有换筹码。
凯利凑到幸运仔的肘部,问道:“出什么事了吗,斯塔尔先生?”斯塔尔摇摇头,说:“没有——没有。”然后继续往前走。
在他身后一两步远的地方还有一个老男孩。
凯利给他们让路。
他认出了斯塔尔的同伴。
迈伦·蔡斯,当地的大人物。
蔡斯的家族曾经拥有拉斯帕尔马斯县的大部分土地,他对沙漠很在行。
↑返回顶部↑