第107章 反省?讲解?(1 / 2)
幸好这大学第一年是先学法语,就针对这专业,需要下狠决心去学习,也难怪这个专业是容易成为老姑婆,根本没时间谈恋爱。
这三天时间里,大家都忙着作业,努力做好作业。
翻译不算难,可标记备注,那就难。因为每个人的看法,看点不同,思维不同会导致做标记的标注也会不一样。
第一天,大家都很快就翻译好这书。因为这书是英语课外阅读本,班里的同学基本都会阅读过。
翻译起来,大家觉得不难。标注就麻烦了。每个人都泡在图书馆,找资料。
知秋早早把《小王子》翻译好了。
她按照自己的理解把每章的标注写出来。
三天时间,同学们都是泡在图书馆里,好好体验翻译工作。
不知道的同学还以为像高中那样,老师跟在后面好好的督促他们,老师就像保姆一样跟着他们在后面转。
但是大学老师只是一个指导作用,其他都是靠自己去学习,自己去研究。
同学们在这三天转变了一个身份,不像高中那样等着老师催着自己去学习,催着读书。
知秋也在这三天转变,她上辈子没有读过大学,没有真正体验大学生活。
郭阿丽老师站在讲台上“同学们,你们这三天的作业,我看了,还不错。但是,抄袭的也是不少。”
“老师,你还没看就知道我们抄袭?”一同学提出异议。
“对呀啊,我们都是通宵达旦的去做的。”同学不满老师的态度。
“三天时间就可以把这书翻译起来并做出标注,这个工作我也是完成不了。难道你们这帮初学者能力比我强?”郭阿丽老师严厉的说。
“这不是抄袭,这是什么?只有三名同学在课末注明还没写完。其他同学都是备注了完成。我还需要看吗?”郭阿丽不是新手老师,她可是补习班的资深老师。
这些小手段,她还要看吗?
“你们要明白,在这里读书,不是为我而读,是你们自己学习知识而读,如果是想应付我而交作业,那么你早早退学好啦。别在这里蹭时间。也浪费我的时间。”郭阿丽是完全看不清在这里为交作业而应付她的人。
“简直浪费时间。自习。”郭阿丽扔下这话就离开。
“她怎能这样?”
“果然是变态老师。”
“不交作业又说我们不交作业,交了作业又说我们抄袭。”
“那怎么办?遇到这样变态的老师?”
同学们议论纷纷。知秋也是认真的思考老师的话。
知秋觉得:老师这是要求我们不能抄袭,要认清自己的不足,及时补充自己的知识盲点。
翻译工作,可以借鉴,绝对不能抄袭。抄袭别人的文章等于剽窃别人的劳动成果。
这是大忌。
↑返回顶部↑