第697章 米国人民的老朋友(2 / 2)
“今天是《理查德·耶茨文集》的发布会,我想耶茨先生如果在天有灵的话应该会感到很开心。
那是一个专注于用文学书写现实的孤独灵魂。
理查德·耶茨的作品引进进行的很顺利,几年时间,他的作品已经在中国销售了几十万册,我知道这当然不是一个很高的数字,但至少比在米国……”
掌声持久而热烈,大家把所有对理查德·耶茨的愧疚和欣赏全都投注到了林为民这位热情的国际友人身上。
我跟几个书店老板、读者聊了起来,他们给我的反馈却是,理查德·耶茨不算是什么有名的作家,作品也不畅销,甚至在二手书店也找不到几本他的书。
库尔特·冯内古特、雷蒙德·卡佛等人更是望着台上的林为民,热泪盈眶。
一时之间,林为民和理查德·耶茨的名字如同缠绕的双子星座被紧紧的联系到了一起,频繁的出现在了米国大众的视野当中。
于是,我联系上了罗杰……”
众人受到林为民的影响,发言之时情绪激动,有人当场落泪,哽咽到话都说不出来,让现场气氛再一次升华。
林为民的发言顺序在罗杰·斯特劳斯之后,通过罗杰·斯特劳斯的话,在场众人都已经清楚,林为民才是《理查德·耶茨文集》出版的幕后推手。
耶茨先生是米国人,他所有的作品都是在写米国社会,如果他的文集不能在米国出版,这将会是米国文学界和读者们的损失。
“数年时间,我和耶茨先生并未见过面,只是一直保持着通信。直到去年年中,我收到了耶茨先生的信,他在信中向我描述了他的病情,并对我提出了一个请求,那就是在中国为他出一套文集,我答应了他。
这样的情况让我有些想不通,后来我又陆续看了几部理查德·耶茨的小说,我越发坚定的认可理查德·耶茨的才华,他的才华丝毫不逊于华盛顿·欧文、尤金·奥尼尔、赛珍珠这些伟大作家。
“理查德·耶茨是米国二十世纪文学史上最伟大的作家之一,他的作品和文学成就长期以来被米国社会所漠视。
我第一次听说理查德·耶茨的名字,是那年我第一次来纽约。这里有很多的二手书店,对于一个喜欢收藏书的人来说,没有比这里更好的地方了。
再联想到理查德·耶茨长久以来在米国文坛所遭受到的待遇,这群人心中莫名的生起一股同仇敌忾的情绪。
说到这里林为民深吸了一口气,语气铿锵。
身为一个作家,没人比我更懂作品出现在二手书店里的辛酸,我觉得我应该做点什么。
也正因此,我对理查德·耶茨这个名字产生了兴趣。
林为民慷慨激昂的说完这番话,立刻引来的现场众人热烈至极的掌声,他们无不被林为民饱满的情绪和慷慨陈词所感染。
哪个文青遭得住这种画面的摧残啊!
各大报刊杂志的文章可能有时间延迟,但所有参加发布会的文学界人士却迫不及待的将发布会所发生的一切传播向米国文学界。
在今年六月的时候,中文版的《理查德·耶茨文集》已经在中国出版。”
林为民在大家仰慕、钦佩的目光中走下台,他只是今天的嘉宾之一,后面还有几位嘉宾,都是来为《理查德·耶茨文集》做推介的,也都是理查德·耶茨生前的好友。
罗杰·斯特劳斯作为出版社代表介绍了一番理查德·耶茨的文学成就以及FSG出版社出版《理查德·耶茨文集》的原因,这其中不免提到林为民和理查德·耶茨的交往。
今天能够来到这里的人,多少都是认可理查德·耶茨的水平和文学成就的人,听到林为民这个外国作家对于理查德·耶茨如此高的评价。
昨天《纽约时报》的专访刚刚发表,在场不少人也都看过,所以对于二人之间的惺惺相惜也更加感兴趣,他们期待着林为民的发言。
这当然是故意设置的话题,今年以来,关于林为民和理查德·耶茨的友谊已经通过FSG的宣传渠道逐渐流传在米国文学界当中。
但他的这种读者基础和群众基础,还是建立在作品上的,而非身份认同上的。
这一次林为民配合FSG出版社,不遗余力的宣传《理查德·耶茨文集》,不仅让理查德·耶茨这位长期受到米国社会漠视的作家重新走入大众视野,也让林为民本人收获了无数米国民众的好感和认同。
经过媒体们的宣传在这些民众们眼中,林为民的形象已经可以用才华横溢、品德高贵来形容,堪称米国人民的老朋友。
今天就两更了,老婆孩子又阳了,就我没事……
↑返回顶部↑